전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
importi non riutilizzabili
Ποσά που δεν επαναχρησιμοποιούνται
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
fondi non rimborsabili e assimilati
Μη ταποδοτέα κεφάλαια και ε ξομοιούμενα
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
tasse, imposte, oneri indicati sulle fatture inviate ai consumatori finali industriali e considerate non rimborsabili.
φόροι και εισφορές προσδιοριζόμενοι στα τιμολόγια που εκδίδονται στους βιομηχανικούς τελικούς καταναλωτές και θεωρούνται μη ανακτήσιμοι.
gli importi non restituiti a tempo debito sono maggiorati dei relativi interessi di mora, alle condizioni stabilite dal regolamento finanziario.
Τα ποσά που δεν επιστρέφονται εγκαίρως επιβαρύνονται με τόκους σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο δημοσιονομικό κανονισμό.
questo regime consiste in un trasferimento diretto di fondi non rimborsabili dalla npc all'unico produttore esportatore iraniano che ha collaborato.
Το πρόγραμμα αυτό συνίσταται σε απευθείας μεταβίβαση μη επιστρέψιμων κεφαλαίων από την npc προς τον μόνο συνεργαζόμενο Ιρανό παραγωγό-εξαγωγέα.
a seguito di una revisione intermedia, la commissione può decidere circa l’assegnazione degli importi non assegnati di cui al presente articolo.
Η Επιτροπή, μετά από ενδιάμεση επανεξέταση, μπορεί να αποφασίσει όσον αφορά την κατανομή των μη διατεθέντων ποσών που αναφέρονται στο παρόν άρθρο.
quando tali importi non sono comparabili, gli stati membri possono prescrivere l'adattamento dell’importo dell'esercizio precedente.
Όταν τα ποσά αυτά δεν είναι συγκρίσιμα, τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν την προσαρμογή του ποσού της προηγούμενης χρήσης.