검색어: interagiscano (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

interagiscano

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

gli analoghi nucleosidici (ad esempio zidovudina e didanosina) non sono metabolizzati attraverso questo meccanismo ed è improbabile che interagiscano con la lamivudina.

그리스어

Τα νουκλεοσιδικα ανάλογα (π. χ ζιδοβουδίνη και διδανοσίνη) δε μεταβολίζονται με αυτό το μηχανισμό και είναι απίθανο να αλληλεπιδρούν με τη λαμιβουδίνη.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

le azioni da condurre devono tener conto di cinque settori, le cui caratteristiche interagiscano direttamente: industria, energia, trasporti, agricoltura e turismo.

그리스어

Οι δράσεις που πρέπει να ξεκινήσουμε πρέπει να λάβουν υπόψη τους πέντε τομείς των οποίων τα χαρακτηριστικά έχουν άμεση αλληλεπίδραση: βιομηχανία, ενέργεια, μεταφορές, γεωργία και τουρισμό.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

gli analoghi dei nucleosidi (per es. didanosina e zalcitabina), come la zidovudina, non sono eliminati tramite questo sistema ed è improbabile che interagiscano con la lamivudina.

그리스어

tα νουκλεοσιδικά ανάλογα (π. χ. διδανοσίνη και ζαλκιταβίνη) όπως η ζιδοβουδίνη, δεν απεκκρίνονται με αυτόν τον μηχανισμό και είναι απίθανο να αλληλεπιδρούν με τη λαμιβουδίνη.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

nella seconda metà del xx secolo, il concetto di weltliteratur è stato riconsiderato alla luce delle teorie postcoloniali. studiosi come edward said e gayatri chakravorty spivak hanno esaminato come le opere letterarie delle ex colonie interagiscano con quelle delle ex potenze coloniali, spesso sottolineando le dinamiche di potere e resistenza.

그리스어

Στο δεύτερο μισό του εικοστού αιώνα, η έννοια του weltliteratur επανεξετάστηκε υπό το πρίσμα των μετα-αποικιακών θεωριών. Μελετητές όπως ο edward said και ο gayatri chakravorty spivak έχουν εξετάσει πώς τα λογοτεχνικά έργα των πρώην αποικιών αλληλεπιδρούν με εκείνα των πρώην αποικιακών δυνάμεων, δίνοντας συχνά έμφαση στη δυναμική της εξουσίας και της αντίστασης.

마지막 업데이트: 2024-06-01
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

assicurare che le amministrazioni doganali degli stati membri interagiscano e assolvano ai loro obblighi in modo altrettanto efficiente come se costituissero un’unica amministrazione, garantendo un livello equivalente dei risultati dei controlli in qualsiasi punto del territorio doganale della comunità e sostenendo l’attività legittima delle imprese;

그리스어

οι τελωνειακές διοικήσεις των κρατών μελών να αλληλεπιδρούν και να εκπληρώνουν τα καθήκοντά τους το ίδιο αποτελεσματικά όσο εάν συγκροτούσαν ενιαία διοίκηση, να διενεργούν ελέγχους με αποτελέσματα ισοδύναμου επιπέδου σε κάθε σημείο του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και να στηρίζουν τη νόμιμη επιχειρηματική δραστηριότητα·

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,840,788 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인