검색어: per quanto di ragione (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

per quanto di ragione

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

quanto di energia

그리스어

κβαντική ενέργεια

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

e' quanto di più transfrontaliero ci possa essere.

그리스어

Ξεπερνούν στ' αλήθεια τα όρια όσο δεν παίρνει.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

così distruggiamo quanto di più bello esiste al mondo.

그리스어

Στηv περίπτωση αυτή καταστρέφoυμε τα πιo όμoρφα πράγματα.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

per quanto riguarda l' istruzione, lei ha ragione, onorevole garosci, mancano informazione e formazione.

그리스어

Όσον αφορά την εκπαίδευση, κύριε garosci, έχετε δίκιο, η πληροφόρηση και η κατάρτιση είναι ελλιπείς.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

   – anche questa volta, onorevole santini, per quanto riguarda il considerando 12 lei ha ragione.

그리스어

Για άλλη μια φορά, κ. santini, έχετε δίκιο σχετικά με την παραπομπή 12.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

illustrazione dei flussi finanziari, compreso quanto di seguito riportato.

그리스어

Εξήγηση των ροών διαθεσίμων, και ιδίως:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

ma non v'è ragione di compiacersi per quanto sinora ottenuto.

그리스어

Ωστόσο, δεν υπάρχει κανένα περιθώριο για αυταρέσκεια.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

ciò è falso per una serie di ragioni.

그리스어

Είναι λάθος. Για πολλούς λόγους.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

mi chiedo verosimilmente quanto di questo importo possa scaturire dai pedaggi autostradali.

그리스어

Αναρωτιέμαι τι ποσό θα μπορούσε να εισπραχθεί από τα διόδια του αυτοκινητόδρομου.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il cambiamento di ragione sociale è stato determinato da un cambiamento di proprietà nel 2008.

그리스어

Η αλλαγή επωνυμίας οφείλεται σε αλλαγή ιδιοκτησίας που πραγματοποιήθηκε το 2008.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

per quanto attiene agli emendamenti che non possiamo accogliere, vorrei esporre le nostre ragioni.

그리스어

Ως προς τις τροπολογίες που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε Θα ήθελα να εκθέσω τους λόγους.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

alla suddetta restituzione si applicano, per quanto di ragione, l’articolo 13 del regolamento (ce) n. 1784/2003 e le relative disposizioni di applicazione.

그리스어

Το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, καθώς και οι διατάξεις που εκδόθηκαν κατ’ εφαρμογή αυτού του άρθρου, εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στην εν λόγω επιστροφή.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

per quanto di mia conoscenza, non abbiamo sicuramente ricevuto alcun reclamo in merito al fatto che la procedura non sia stata trasparente o equa.

그리스어

Από ό, τι γνωρίζω, είναι βέβαιο πως δεν λάβαμε κάποιο παράπονο ότι η διαδικασία δεν ήταν διαφανής ή δίκαιη.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

l'articolo 13 del regolamento (ce) n. 1784/2003, nonché le relative disposizioni di applicazione si applicano, per quanto di ragione, alla suddetta restituzione.

그리스어

Το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, καθώς και οι διατάξεις που λαμβάνονται σε εφαρμογή του άρθρου αυτού, εφαρμόζονται mutatis mutandis στην εν λόγω επιστροφή.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il pagamento dell’imposta sul trasferimento non è richiesto nel caso di cambio di ragione sociale registrato nel catasto.

그리스어

Δεν απαιτείται η καταβολή τέλους για την αλλαγή ονομασίας στο κτηματολόγιο.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

12 agli orientamenti per l' occupazione- per due ordini di ragioni.

그리스어

12 επί των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση, και αυτό για δύο λόγους.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il metodo capm sarebbe inadeguato per determinare il rendimento di mercato per una serie di ragioni.

그리스어

Η μέθοδος capm δεν είναι κατάλληλη για την εκτίμηση της αγοραίας απόδοσης για διάφορους λόγους.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

gli stati acp, gli stati membri e la comunità devono adottare, ciascuno per quanto di propria competenza, le misure necessarie all’esecuzione della presente decisione.

그리스어

Τα κράτη ΑΚΕ, τα κράτη μέλη και η Κοινότητα, ανάλογα με την περίπτωση, υποχρεούνται, να λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il sottoscritto dichiara che, per quanto di sua conoscenza, le informazioni fornite nella presente parte (e nell'elenco o nei documenti allegati) sono esatte.

그리스어

Βεβαιώνω ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν τμήμα (και στο συνημμένο κατάλογο εγγράφων) είναι ορθές εξ όσων γνωρίζω.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

signor presidente, io vorrei fare le mie congratulazioni ai relatori proprio per le ragioni che tanto dispiacevano all' oratrice che mi ha preceduto, cioè per quanto di orientazione liberale è contenuto in queste relazioni.

그리스어

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δώσω τα συγχαρητήριά μου στους εισηγητές για τους λόγους ακριβώς που τόσο δυσαρέστησαν την προηγούμενη ομιλήτρια, για όλα δηλαδή τα στοιχεία φιλελεύθερου προσανατολισμού που περιέχουν αυτές οι εκθέσεις.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,794,265,488 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인