검색어: producano (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

producano

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

abbiamo bisogno di politiche macroeconomiche diverse, che producano posti di lavoro.

그리스어

Χρειαζόμαστε μακρο-οικονομικές πολιτικές διαφορετικές, που να δημιουργούν θέσεις εργασίας.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

È verosimile che variazioni del carico utile producano significativi cicli di carico di fatica.

그리스어

Τυχόν μεταβολές του ωφέλιμου φορτίου είναι πιθανό να προκαλέσουν σημαντικές καταπονήσεις από εναλλασσόμενες φορτώσεις.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

qualora si producano tossine, sono richiesti i dati di cui alla parte a, punto 9.

그리스어

Στην περίπτωση κατά την οποία παράγονται τοξίνες, απαιτούνται δεδομένα όπως αναφέρονται στο σημείο 9 του μέρους Α, ανάλογα με την περίπτωση.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in questa fase è necessario che i negoziati in vista dell' adesione producano al più presto risultati tangibili.

그리스어

Οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση πρέπει να οδηγηθούν το συντομότερο δυνατόν σε επιτυχή έκβαση.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

sebbene gli azionisti di eps producano e trasformino l’etilene, la nuova attività riguarda innanzitutto i trasporti.

그리스어

Παρόλο που οι μέτοχοι της eps δραστηριοποιούνται στην παραγωγή και την κατεργασία αιθυλενίου, αντικείμενο αυτής της νέας δραστηριότητας είναι πρωτίστως η μεταφορά.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

tali regioni sono non solo fra le meno favorite dell' unione europea, ma anche le uniche in cui si producano banane.

그리스어

Οι περιφέρειες αυτές δεν είναι μόνο από τις πλέον μειονεκτικές αλλά και οι μοναδικές στην Ευρωπαϊκή Ένωση όπου παράγονται μπανάνες.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

questo famoso articolo proscrive gli accordi o le pratiche concertate fra imprese ove esse producano un effetto restrittivo sulla concorrenza e pregiudichino il commercio fra stati membri.

그리스어

Αυτό το περίφημο άρθρο απαγορεύει συμφωνίες ή εναρμονισμένες πρακτικές ανάμεσα σε επιχειρήσεις, εφόσον περιορίζουν τον ανταγωνισμό και επηρεάζουν τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

le operazioni di vendita sono rilevate al tasso di cambio a pronti dell' operazione , in modo che non si producano né utili né perdite .

그리스어

oi pxkÞreiy eccqÜuomsai le sgm Ülerg irosilßa sgy rtmakkacÞy , Ýsri þrse ma lgm pqojýpsotm jÝqdg Þ fglßey .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

durante l'agitazione, il succo di digestione deve rotare ad una velocità sufficientemente elevata da formare un vortice profondo senza che si producano schizzi.

그리스어

Κατά τη διάρκεια της ανάδευσης η ταχύτητα περιστροφής του υγρού πέψης πρέπει να είναι αρκετά υψηλή, ώστε να σχηματίζεται περιδίνηση σε βάθος, χωρίς να πέφτει νερό έξω από το ποτήρι.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le aziende agricole la cui superficie agricola utilizzata è inferiore ad un ettaro, qualora esse producano in una determinata misura per la vendita oppure qualora la loro unità di produzione oltrepassi determinati limiti fisici.

그리스어

γεωργικές εκμεταλλεύσεις των οποίων η χρησιμοποιούμενη γεωργική έκταση είναι μικρότερη μεν από ένα εκτάριο, αλλά η προς πώληση παραγωγή τους υπερβαίνει ορισμένες ποσότητες ή η μονάδα παραγωγής τους υπερβαίνει ορισμένα μεγέθη.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nel primo caso è importante che le condizioni di alloggiamento e di gestione tengano conto della salute e del benessere degli animali, ma producano anche informazioni che possano essere applicate in maniera affidabile anche alle condizioni esistenti negli allevamenti commerciali.

그리스어

Στην πρώτη περίπτωση, είναι σημαντικό από τις συνθήκες στέγασης και διαχείρισης —λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την υγεία των ζώων και την ευζωία τους— να συνάγονται στοιχεία δυνάμενα να χρησιμοποιηθούν με αξιόπιστο τρόπο στις εμπορικές εκμεταλλεύσεις.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

it importanti che producano effetti diretti di contenimento dei costi a lungo termine, aumentando anche il potenziale di crescita, e che pertanto abbiano un impatto quantificabile sulla sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche;"

그리스어

Το Συµßούλιο λαµßάνει επίσης υπόψη τις µείζονες διαρθρωτικές µεταρρυθµίσεις που υλοποιήθηκαν, οι οποίες συνεπάγονται άµεσες εξοικονοµήσεις µακροπρόθεσµα, περιλαµßανοµένης της ενίσχυσης της δυνητικής ανάπτυξης, και συνεπώς έχουν µετρήσιµα αποτελέσµατα στη µακροπρόθεσµη διατηρησιµότητα των δηµόσιων οικονοµικών ».

마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

se non si può escludere che esse producano effetti sulla sicurezza del prodotto finito, devono essere incluse tra le sue caratteristiche fisico-chimiche, e se ne deve tener conto durante la valutazione di sicurezza.

그리스어

Όταν δεν μπορεί να αποκλειστεί ότι θα έχουν επίπτωση στην ασφάλεια του τελικού προϊόντος, θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται μεταξύ των φυσικοχημικών χαρακτηριστικών του και να λαμβάνονται υπόψη κατά την εκτίμηση της ασφάλειας.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

laddove a titolo della legislazione dello stato membro competente il beneficio di prestazioni di sicurezza sociale o altri redditi producano effetti giuridici, le pertinenti disposizioni di detta legislazione si applicano altresì in caso di beneficio di prestazioni equivalenti acquisite a titolo della legislazione di un altro stato membro o di redditi acquisiti in un altro stato membro;

그리스어

εάν, σύμφωνα με τη νομοθεσία του αρμόδιου κράτους μέλους, η λήψη παροχών κοινωνικής ασφάλειας και άλλων εισοδημάτων παράγει ορισμένα έννομα αποτελέσματα, εφαρμόζονται οι σχετικές διατάξεις της εν λόγω νομοθεσίας και στη λήψη ισοδύναμων παροχών οι οποίες αποκτήθηκαν δυνάμει της νομοθεσίας άλλου κράτους μέλους ή σε εισοδήματα τα οποία έχουν αποκτηθεί σε άλλο κράτος μέλος·

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ai sensi dell’articolo 9 dell’indirizzo bce/2002/7, il comitato esecutivo della banca centrale europea (bce) è autorizzato ad effettuare modifiche di natura tecnica agli allegati dell’indirizzo bce/2002/7 a condizione che essi non modifichino l’assetto concettuale sottostante e che non producano effetti sugli oneri di segnalazione.

그리스어

Σύμφωνα με το άρθρο 9 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2002/7, η εκτελεστική επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) νομιμοποιείται να επιφέρει τεχνικές τροποποιήσεις στα παραρτήματα της εν λόγω κατευθυντήριας γραμμής, υπό την προϋπόθεση ότι αυτές δεν μεταβάλλουν το υφιστάμενο εννοιολογικό της πλαίσιο και δεν επηρεάζουν το φόρτο εργασίας όσον αφορά την παροχή στοιχείων.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,785,398,112 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인