전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ciò significherebbe investire fondi dei contribuenti quale capitale di rischio e poi regalare all' industria privata un' elevata quota di utili.
Αυτό σημαίνει ότι ως κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου θα επενδυθούν έσοδα από φόρους και, στη συνέχεια, θα προσφερθούν στην ιδιωτική οικονομία μεγάλα περιθώρια κέρδους.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
quindi, spontaneamente il vicino, la francia, ed in particolare la regione languedocroussillon, vorrebbe aiutare, soccorrere, condividere, regalare.
Επίσης, αμέσως ο γείτονας, η Γαλλία και ειδικότερα η περιοχή languedocroussillon, θα επιθυμούσε να βοηθήσει, να συνδράμει, να μοιραστεί, να προσφέρει.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
in riferimento a quanto ha detto il commissario fischler sul mercato russo, dato che la russia è in crisi come il nostro mercato della carne suina, perché non regalare alla popolazione russa almeno i tagli meno pregiati della nostra carne?
Ως προς το σημείο που έθιξε ο κ. fischler σχετικά με τη ρωσική αγορά- η Ρωσία, όπως και η αγορά χοιρείου κρέατος, βρίσκεται σε κρίση- διερωτώμαι γιατί να μη δωρίσουμε στους Ρώσους τουλάχιστον τα πιο φθηνά μέρη των σφαγίων.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
dobbiamo anche abolire le politiche dell' assistenzialismo: sarebbe come regalare del pesce- parlando metaforicamente- agli abitanti di un villaggio sul fiume, piuttosto che aiutarli a costruire canne da pesca.
Πρέπει επίσης να τελειώνουμε με τις πολιτικές παροχής βοήθειας, που είναι- κατά την παροιμία- σαν να δίνουμε στους χωρικούς που ζουν δίπλα στο ποτάμι ψάρια αντί να τους βοηθήσουμε να κατασκευάσουν καλάμια ψαρέματος.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질: