전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
stiamo morendo
εσθιων
마지막 업데이트: 2021-04-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non stiamo esagerando.
Δεν τη δραματοποιούμε.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la stiamo aspettando!
Την περιμένουμε!
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
a cosa stiamo pensando?
Έχουμε υπόψη τα εξής μέτρα.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
non stiamo chiedendo sovvenzioni.
Δεν ζητούμε επιχορηγήσεις.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
stiamo definendo insieme agli stati membri gli elementi costitutivi del pacchetto.
Εμείς από κοινού με τα κράτη μέλη προσδιορίζουμε επί του παρόντος τα στοιχεία που ενδέχεται να περιλαμβάνει αυτό το πακέτο.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
da quali nodi stiamo scaricando
Ο υπολογιστής από τον οποίο γίνεται λήψη
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ora stiamo raccogliendo 37 firme.
Έχουμε συγκεντρώσει 37 υπογραφές.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
onorevole buitenweg, stiamo votando.
Κυρία buitenweg, αυτή τη στιγμή ψηφίζουμε.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
non stiamo facendo assolutamente nulla.
Και όμως, δεν κάνουμε απολύτως τίποτα.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
in breve, stiamo facendo progressi.
Εν ολίγοις, σημειώνεται πρόοδος.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
stiamo parlando delle elezioni europee.
Πρόκειται δηλαδή για τις ευρωεκλογές.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
stiamo, pertanto, cercando e tentando, insieme alla commissione, di proteggere le risorse ittiche.
Επιδιώκουμε και προσπαθούμε, επομένως, μαζί με την Επιτροπή, να προστατεύσουμε τους αλιευτικούς πόρους.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
allora, onorevoli colleghi, stiamo attenti!
Γι αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, ας παραμείνουμε άγρυπνοι!
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
stiamo analizzando tutto questo per trovare insieme il metodo più efficace per compiere progressi su questo dossier.
Αυτή τη στιγμή αναλύουμε όλες τις παραμέτρους ώστε, στη συνέχεια, να αποφασίσουμε από κοινού ποια είναι η πλέον αποτελεσματική μέθοδος που θα πρέπει να εφαρμοσθεί στην πορεία.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
stiamo cercando di trovare nuovi modi per progredire, per lavorare insieme, per unire i nostri sforzi e per sostenerci a vicenda.
Προσπαθούμε να ανοίξουμε νέους δρόμους προς τα εμπρός. Προσπαθούμε να βρούμε τρόπους για να συνεργαστούμε.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
insieme stiamo andando verso un mercato che va allargandosi sempre più.
Προσπαθούμε από κοινού να επιτύχουμε τη διεύρυνση της αγοράς.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tre giorni dopo il mio parto, anche questa donna ha partorito; noi stiamo insieme e non c'è nessun estraneo in casa fuori di noi due
την δε τριτην ημεραν αφου εγω εγεννησα, εγεννησε και η γυνη αυτη και ημεθα ομου δεν ητο ξενος μεθ' ημων εν τη οικια μονον ημεις αι δυο ημεθα εν τη οικια
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
signor presidente, stiamo discutendo in data odierna un insieme di quattro relazioni sulle politiche delle telecomunicazioni ed io desidero innanzitutto congratularmi con i relatori per il lavoro svolto.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε σήμερα ένα σύνολο τεσσάρων εκθέσεων σχετικά με τις πολιτικές των τηλεπικοινωνιών και θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές για την εργασία που πραγματοποίησαν.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인: