검색어: viaggiante (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

viaggiante

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

onda viaggiante

그리스어

οδεύον κύμα

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

pubblico viaggiante

그리스어

επιβατικό κοινό

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

vagone strada viaggiante

그리스어

φορτάμαξα κυλιομένης οδού

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

personale viaggiante sui treni

그리스어

προσωπικό αμαξοστοιχίας

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

carro vuoto viaggiante per prendere carico

그리스어

κενό όχημα που αποστέλλεται για φόρτωση

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

trasporto e protezione di passeggeri e personale viaggiante,

그리스어

Μεταφορά και προστασία των επιβατών και του πληρώματος της αμαξοστοιχίας

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

veicolo viaggiante su ruote proprie in corso di trasporto

그리스어

αυτοκυλιόμενο εμπόρευμα

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

la commissione ritiene che la sostituzione del materiale viaggiante sia compatibile con la politica comune di rafforzamento dell’interoperabilità.

그리스어

Η Επιτροπή εκτιμά ότι η αντικατάσταση του τροχαίου υλικού είναι συμβιβάσιμο με την κοινή πολιτική ενίσχυσης της διαλειτουργικότητας.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

inoltre, la sostituzione del materiale viaggiante contribuisce alla sicurezza e alla modernizzazione dei servizi, in termini di puntualità, affidabilità e velocità.

그리스어

Επιπλέον, η αντικατάσταση του τροχαίου υλικού συμβάλλει στην ασφάλεια και τον εκσυγχρονισμό των υπηρεσιών όσον αφορά την ακρίβεια, την αξιοπιστία και την ταχύτητα.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

l’uniformazione delle regole di esercizio delle reti e delle qualifiche del personale di macchina e del personale viaggiante devono garantire un esercizio internazionale sicuro.

그리스어

Η σύγκλιση των κανόνων εκμετάλλευσης των δικτύων, καθώς και τα προσόντα των μηχανοδηγών και του προσωπικού των αμαξοστοιχιών πρέπει να εγγυώνται ασφαλή διεθνή εκμετάλλευση.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

poiché la sostituzione del materiale viaggiante è un elemento fondamentale della politica di rafforzamento dello sviluppo del settore ferroviario, la commissione ritiene che le misure proposte non siano contrarie al comune interesse.

그리스어

Καθώς η αντικατάσταση του τροχαίου υλικού αποτελεί βασικό στοιχείο της πολιτικής για την ενίσχυση της ανάπτυξης του σιδηροδρομικού τομέα, η Επιτροπή εκτιμά ότι τα προτεινόμενα μέτρα δεν αντιβαίνουν προς το κοινό συμφέρον.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

«l’uniformazione delle regole di esercizio delle reti e delle qualifiche del personale di macchina e del personale viaggiante devono garantire un esercizio internazionale sicuro.

그리스어

«Η σύγκλιση των κανόνων εκμετάλλευσης των δικτύων, καθώς και των ικανοτήτων των μηχανοδηγών και του προσωπικού των αμαξοστοιχιών πρέπει να εγγυώνται ασφαλή διεθνή εκμετάλλευση.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

tenuto conto della situazione storica delle imprese ferroviarie e della riduzione della quota di mercato del trasporto ferroviario, è necessario accelerare il processo di sostituzione del materiale viaggiante, per affrontare la concorrenza di altri mezzi di trasporto.

그리스어

Δεδομένης της ιστορικής κατάστασης των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων και της μείωσης του μεριδίου αγοράς των σιδηροδρομικών μεταφορών, είναι αναγκαίο να επιταχυνθεί η διαδικασία αντικατάστασης του τροχαίου υλικού προκειμένου να αντιμετωπιστεί ο ανταγωνισμός με άλλους τρόπους μεταφοράς.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

l’uniformazione delle regole operative delle reti e delle qualifiche del personale di macchina, del personale viaggiante e di quello preposto alla gestione della circolazione devono garantire un esercizio efficiente del sistema ferroviario transeuropeo ad alta velocità.

그리스어

Η σύγκλιση των κανόνων εκμετάλλευσης των δικτύων, καθώς και τα προσόντα των μηχανοδηγών, του προσωπικού των αμαξοστοιχιών και του προσωπικού διαχείρισης της κυκλοφορίας, πρέπει να εγγυώνται την αποδοτικότητα της εκμετάλλευσης επί του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

l’uniformazione delle norme operative delle reti e delle qualifiche del personale di macchina, del personale viaggiante e di quello dei centri di controllo devono garantire un esercizio sicuro, tenuto conto delle diverse esigenze dei servizi transfrontalieri e interni.

그리스어

Η σύγκλιση των κανόνων λειτουργίας των δικτύων καθώς και τα προσόντα των μηχανοδηγών και του εποχούμενου προσωπικού και του προσωπικού των κέντρων ελέγχου πρέπει να εγγυώνται ασφαλή επιχειρησιακή λειτουργία, λαμβανομένων υπόψη των διαφορετικών απαιτήσεων των διασυνοριακών και των εσωτερικών μεταφορών.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

saldi( attivi) dei conti di regolamento, comprese le « partite viaggianti » per assegni in corso di incasso. valore nominale

그리스어

Υπόλοιπα λογαριασμών τακτοποίησης( απαιτήσεις), συμπεριλαμßανομένων των επιταγών υπό είσπραξη

마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,773,267,950 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인