검색어: antipirateria (이탈리아어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Dutch

정보

Italian

antipirateria

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

네덜란드어

정보

이탈리아어

operazione antipirateria del l u e atalanta

네덜란드어

antipiraterij-operatie atlanta van de eu

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il sistema anticontraffazione e antipirateria (copis);

네덜란드어

het systeem voor de bestrijding van namaak en piraterij (copis);

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

attualmente, sta rivedendo le misure anticontraffazione e antipirateria.

네덜란드어

verder zal zij de maatregelen tegen namaak en piraterij opnieuw onder de loep nemen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il centro antipirateria e' impazzita, sono tutti paranoici.

네덜란드어

antipiraterij houdt huis als een gek, dus iedereen is paranoïde.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gruppo di contatto internazionale antipirateria al largo delle coste somale

네덜란드어

contactgroep piraterij voor de kust van somalië

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

task force antipirateria 151, è il comandante della bainbridge, passo.

네덜란드어

ctf 151. hier bainbridge charlie oscar. over.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

nell’ambito delle missioni antipirateria presso le coste della somalia, una squadra dell’ue arresta presunti pirati.

네덜란드어

de marine-inzet van de eu ( sterking van de capaciteit van de kuststaten om piraten voor de rechter te brengen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

tale direttiva contiene un considerando basato su un emendamento del parlamento europeo che ha sollecitato l'introduzione e l'applicazione di un'efficiente legislazione antipirateria a livello euro peo.

네덜란드어

de richtlijn bevat een overweging op basis van een amendement waarin het europees parlement aandrong op de invoering en toepassing van doeltreffende wetgeving tegen piraterij op europees niveau.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

i diritti di proprietà intellettuale (dpi) sono di fondamentale importanza per la competitività di molti settori industriali. mentre in aree essenziali è stata già attuata l’armonizzazione, si può fare di più per garantire che il quadro normativo corrisponda alle esigenze dell’industria in un periodo di rapido sviluppo tecnologico e di trasformazioni sociali. alle imprese e ai loro clienti occorrono dpi che stimolino l’innovazione, garantiscano un contesto stabile per le decisioni d’investimento e incentivino lo sviluppo di nuovi modelli operativi efficienti. il dibattito provocato dalla proposta di direttiva sulla brevettabilità delle invenzioni attuate per mezzo di elaboratori elettronici ha dimostrato la difficoltà di definire norme sui dpi che bilancino le esigenze di tutte le parti in causa. pertanto nel 2006 la commissione avvierà un dialogo con l'industria e le altre parti interessate per stabilire che cosa si possa utilmente fare per garantire all'industria europea un solido quadro di dpi. inoltre un adeguato rafforzamento dei dpi nel mercato interno e nei paesi terzi è estremamente importante per combattere la contraffazione e la pirateria presenti in vari settori. le violazioni dei dpi possono porre a rischio attività economiche legittime, minacciare l’innovazione e talvolta creare problemi di sicurezza e sanità pubblica. molte imprese, soprattutto pmi, non sono ancora consapevoli del proprio diritto di ottenere un’adeguata protezione della proprietà intellettuale, mentre la contraffazione continua ad essere un grave problema in numerosi settori economici. tenendo conto degli strumenti e delle misure anticontraffazione e antipirateria in vigore e programmati, compresi quelli relativi all’esecuzione forzata [13] e alle dogane, la commissione esaminerà i progressi compiuti nel campo dei dpi, con particolare attenzione alla competitività, e nel 2006 formulerà proposte al fine di migliorare la situazione.

네덜란드어

intellectuele-eigendomsrechten (ipr) zijn van wezenlijk belang voor het concurrentievermogen van vele industriële bedrijfstakken. hoewel belangrijke aspecten al geharmoniseerd zijn, kan er meer worden gedaan om het regelgevingskader in deze tijden van snelle technologische ontwikkeling en maatschappelijke veranderingen op de behoeften van de industrie af te stemmen. ipr zijn een noodzaak voor bedrijven en hun klanten. zij stimuleren de innovatie, scheppen een stabiel klimaat voor investeringsbeslissingen en bevorderen de ontwikkeling van efficiënte nieuwe businessmodellen. zoals blijkt uit het debat naar aanleiding van het voorstel voor een richtlijn over de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen, is het beslist geen gemakkelijke opgave om bij de ipr-regels een evenwicht te vinden tussen de behoeften van alle stakeholders. daarom zal de commissie in 2006 met de industrie en andere belanghebbende partijen overleggen over verdere stappen om voor de europese industrie een degelijk ipr-kader tot stand te brengen. bovendien is een goede handhaving van intellectuele-eigendomsrechten binnen de interne markt en in derde landen van het grootste belang om namaak en piraterij, waarmee vele bedrijfstakken te kampen hebben, tegen te gaan. inbreuken op de intellectuele-eigendomsrechten zijn een bedreiging voor bedrijfsaktiviteiten die het wettelijk kader respekteren en voor de innovatie. zij kunnen soms problemen op het gebied van de volksgezondheid en veiligheid veroorzaken. veel bedrijven, vooral in het mkb, weten nog altijd niet dat zij hun intellectuele-eigendomsrechten afdoende kunnen beschermen, terwijl namaak in vele takken van handel een groot probleem blijft. de commissie zal een evaluatie uitvoeren van de voortgang bij alle aspecten van de intellectuele-eigendomsrechten, met name in het licht van het concurrentievermogen, en in 2006 voorstellen voor verbeteringen doen. zij zal daarbij rekening houden met bestaande en geplande instrumenten en maatregelen ter bestrijding van namaak en piraterij, met inbegrip van die op het gebied van de handhaving[13] en douane.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,035,911,183 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인