검색어: faremo in modo di non disturblarla per niente (이탈리아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Danish

정보

Italian

faremo in modo di non disturblarla per niente

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

덴마크어

정보

이탈리아어

faremo quindi in modo di apportare le necessarie correzioni.

덴마크어

vi skal således sørge for, at alt bliver ordentligt rettet.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

faremo in modo di regolare meglio il nostro lavoro!

덴마크어

vi vil sørge for en bedre tilrettelæggelse af vort arbejde!

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

faremo in modo che continui ad esserlo.

덴마크어

tyrkiet er noget andet end polen, det er jeg enig i. der var terrorisme i tyrkiet, det ved jeg.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

faremo in modo che figuri nel processo verbale.

덴마크어

protokollen vil blive rettet i overensstemmelse hermed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

faremo in modo di aiutarvi affinché ciascuno si assuma le proprie responsabilità.

덴마크어

vi vil støtte dem i så henseende og sikre, at de involverede institutioner påtager sig deres ansvar.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

presidente veramente così, faremo in modo che sia disponibile.

덴마크어

alle undersøgelser og alle kurver viser nu klart, at der vil blive tale om et sådant underskud.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

pertanto, noi faremo in modo che la questione sia esaminata.

덴마크어

vi vil derfor sørge for, at der undersøges straks.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

mi auguro che domani faremo in modo che ne vengano escluse.

덴마크어

men det er nu én gang tilfældet. jeg håber, at vi kan fjerne det i morgen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

e se le forme necessarie non sono state rispettate, faremo in modo di procedere altrimenti.

덴마크어

og hvis de nødvendige fremgangsmåder ikke er overholdt, vil vi sørge for, at dette sker fremover.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

presidente. ­ poiché non altera l'esito del voto, faremo in modo di accontentarla.

덴마크어

formanden. - da det ikke påvirker resultatet af afstemningen, vil vi sørge for, at det bliver gjort.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per quanto riguarda l'altra questione, faremo in modo di agire nella maniera appropriata.

덴마크어

hvad angår det andet spørgsmål, vil vi bestemt sikre os, at sagen følges op på passende vis.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

questo è l' obiettivo della commissione e faremo in modo che lo rimanga.

덴마크어

det er kommissionens mål, og det vil vi holde den fast på.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

presidente. - faremo in modo che corrisponda esatta mente al testo degli articoli del progetto di trattato.

덴마크어

formanden. - vi skal sørge for overensstemmelse med de konekte artikler i traktatudkastet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

presidente. - grazie, faremo in modo che la vostra pre senza venga registrata.

덴마크어

vi har intet imod, at de na tionale politivæsener samarbejder, men det skal ske på mellemstatsligt niveau.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

faremo in modo che la proposta della commissione e la relazione possano essere discusse ad aprile.

덴마크어

denne protokol svarer til aftalen med tyrkiet og jugoslavien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dato che questa è la prassi, faremo in modo che tutte le versioni coincidano con quella inglese.

덴마크어

de bør ikke sætte befolkningens sundhed på spil og samtidig holde den irske levnedsmiddelindustri uvidende om, hvilke beføjelser instansen vu få.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

faremo in modo che, il più rapida mente possibile, tutto funzioni nel modo migliore in questo emiciclo.

덴마크어

begrundelse: det drejer sig her om en noget forvirret situation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

faremo in modo che i fondi strutturali vengano impiegati in futuro nel migliore interesse dei cittadini delle nostre regioni.

덴마크어

til slut har vi opnået flere oplysninger om de fremtidige programmer, men vi er endnu udelukket fra de reelle afgørelser.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

come affermato da alcuni colleghi, tra cui l’ onorevole krehl, a medio termine faremo in modo di formulare i punti di vista necessari per tornare sulla giusta strada.

덴마크어

som nogle af medlemmerne har sagt, bl.a. fru krehl, så vil vi ved midtvejsevalueringen formulere de nødvendige synspunkter for at ændre de egenrådige veje, man måtte have valgt.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

presidente. - faremo in modo che tutte le versioni linguistiche siano corrette e che si rispettino queste importanti distinzioni.

덴마크어

denne undersøgelse hører til den type arbejde, som det nye eu-kontor bør udføre, og jeg opfordrer eu til straks at bestille en sådan undersøgelse/rapport.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,686,474 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인