인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
salva tutti gli allegati...
gem alle bilag...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
o eoppresse da tutti gli allegati.
eller udgå af alle bilagene.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- o soppressi da tutti gli allegati » .
- eller udgaa af alle bilagene . " .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- o soppressi in tutti gli allegati . » ;
- eller udgaa af samtlige bilag . " ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- o soppressi da tutti gli allegati della presente direttiva .
- eller udgaa af ethvert bilag til dette direktiv .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
il presidente ha comunicato in commissione che nemmeno lui ha il diritto di vedere tutti gli allegati.
formanden har i udvalget oplyst, at han heller ikke har adgang til at se alle bilag.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
tutti gli allegati in questione devono essere inclusi nella richiesta motivata.
alle sådanne bilag skal være medsendt.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
1, secondo comma, che ogni atto processuale dev'essere «corredato di tutti gli allegati in esso
det første anbringende: tilsidesættelse af forordning nr. 17 og forordning (eØf) nr. 3975/87
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ella saprà che alcune parti della relazione, ossia tutti gli allegati, non sono disponibili in altre lingue.
det er klart noget nyt, der er blevet rejst, og som de skal træffe afgørelse om.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
certifico che, a mia conoscenza, le informazioni fornite nel presente modulo e in tutti gli allegati sono complete ed esatte.
jeg erklærer herved, at oplysningerne i denne formular, bilagene hertil samt vedlagte dokumenter er nøjagtige og fuldstændige.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
in tali casi, la notifica sari considerata completa all'atto della ricezione di tutti gli allegati.
begrebet »virksomhedssammenslutning« er defineret i artikel 3, og »fællesskabsdimension« i artikel l i forordning (eØf) nr. 4064/ 89.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mostra tutti gli allegati in linea (se possibile)view- > attachments- >
vis alle bilag indlejrede (om muligt) view - > attachments - >
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
perché la notifica sia considerata completa tutti gli allegati in questione devono essere uniti al fascicolo presentato.
alle sådanne bilag skal være medsendt, for at anmeldelsen kan betragtes som fuldstændig.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
usando un invito che hai ricevuto. & krfb; può usare gli inviti, e può spedirli per posta.
ved at bruge en indbydelse som du modtog. & krfb; bruger invitationer, og kan sende dem med e- mail.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il sottoscritto conferma che tutti gli elementi forniti nel presente documento sono ve rit i en e completi
hvis (») dan ene #r marsem af dkefcbonen asar beatyrataari tor den andana virksomhad og om ngtkje
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
questo implicherebbe infatti la possibilità teorica di modificare nuovamente tutti gli allegati già il giorno successivo all' emanazione del regolamento.
teoretisk ville det være muligt at ændre alle bilag igen dagen efter vedtagelsen af forordningerne.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
dite ad archippo: «considera il ministero che hai ricevuto nel signore e vedi di compierlo bene»
og siger til arkippus: giv agt på den tjeneste, som du har modtaget i herren, at du fuldbyrder den.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
considerando che occorre conferire alla commissione le competenze necessarie per procedere all'adeguamento al progresso tecnico di tutti gli allegati della direttiva 67/548/cee,
kommissionen bør tillægges de nødvendige beføjelser til at kunne tilpasse samtlige bilag til direktiv 67/548/eØf til den tekniske udvikling -
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
tale fascicolo era strutturato in modo molto chiaro. era corredato di un indice che elencava e descriveva il contenuto di tutti gli allegati e ciascun allegato era dotato di un indice che riassumeva e qualificava il suo contenuto.
sagsøgeren har inden for rammerne af dette anbringende, der er adskilt fra det forudgående, påstået, at konflikten mellem ham og offeret for chikanen skulle have været løst på en mere effektiv og forebyggende måde af ecb's administration, der skulle have givet klare arbejdsinstrukser og i givet fald en advarsel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(22) considerando che è opportuno conferire alla commissione le competenze necessarie per procedere all'adeguamento al progresso tecnico di tutti gli allegati della presente direttiva;
(22) kommissionen bør have de nødvendige beføjelser til at foretage en tilpasning til den tekniske udvikling af alle bilagene til dette direktiv;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: