인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non essendoci obiezioni, procederemo in questo modo.
da ingen har gjort indsigelse, går vi frem på denne måde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non essendoci obiezioni a questo emendamento orale, passiamo alla votazione.
da der ikke er nogen indsigelser mod dette mundtlige ændringsforslag, går vi nu over til afstemningen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
non essendoci sovrapposizione, la commissione ha deciso di au torizzare l'operazione.
denne aftale var nødvendig for at sikre, at der reelt er konkurrence på markedet for stenknusningsanlæg i det europæiske økonomiske område samt i de enkelte medlemsstater.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non essendoci un nesso manifesto tra i due elementi, la denuncia era per tale parte irricevibile.
eftersom der ikke var nogen tydelig forbindelse mellem de to elementer, måtte klagen afvises.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anche per le patate, non essendoci organizzazione comune del mercato, non occorre prevedere misure transitorie.
hvad strukturpolitikken angår, findes hovedparten af foranstaltningerne også i det europæiske fællesskab.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non essendoci emendamenti, ab biamo naturalmente messo ai voti la proposta della commissione. essa è stata approvata.
da der ikke forelå ændringsforslag, var det ganske naturligt, at vi stemte om kommissionens forslag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a cipro, pur non essendoci un programma disostegno integrato per i tossicodipendenti in carcere, siintraprendono tuttavia delle misure preventive.
i cypern er der truffet visseforebyggelsesforanstaltninger, selv om der ikke findesnoget integreret støtteprogram for indsatte stofbrugere.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in vista del vertice europeo di copenaghen, non essendoci vicepresidenti, qualche commissario mi può dire chi accompagnerà il signor delors?
når vi nu ikke har udpeget næstformændene, er der så en kommissær, der kan fortælle mig, hvem der skal ledsage hr. delors til det forestående europæiske topmøde i københavn? havn?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inoltre, non essendoci un sistema "ideale" di ripartizione delle competenze, i conflitti di competenze esisteranno sempre.
desuden findes der ikke noget "ideelt" system til fordeling af kompetence, og der vil derfor altid findes kompetencekonflikter.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
non essendoci dati confrontabili per il 1985 non è possibile quantificare l'evoluzione dell'occupazione e della disoccupazione tra il 1985 e il 1988.
der findes ingen sammenlignelige data for 1985, så det er ikke muligt at komme med oplysninger om ændringer i arbejdsløshed eller beskæftigelsesfrekvens mellem 1985 og 1988.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non essendoci stato alcun segno di reazione da parte di tali autorità, l'esposto contro il belgio era ancora all'esame.
7 disse myndigheder havde endnu ikke reageret, og derfor var klagen over belgien fortsat under behandling.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c'è ancora spazio di discussione per quanto riguarda la strada da seguire per raggiungere tale obiettivo, pur non essendoci alcuna disputa sulla necessità di un tale conseguimento.
der er stadig grund til at drøfte den vej, vi bør gå for at opnå den.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a quanto risulta, tutti questi stabilimenti sono completamente indipendenti l’uno dall’altro, non essendoci tra loro collegamenti né di carattere funzionale né economico.
umiddelbart virker det, som om alle disse virksomheder er fuldstændig uafhængige af hinanden, idet der ikke består nogen funktionel sammenhæng eller økonomisk forbindelse mellem dem.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
non essendoci alternative a tale prodotto e considerato che la nato intende sostenere fortemente tale tipo di munizioni, la limitazione imposta porrebbe il rischio di compromettere gli standard di sicurezza delle munizioni stesse e la sicurezza dei civili che vivono nei pressi di depositi di munizioni.
de unges vigtige rolle i forbindelse med integration og velstand i eu - herunder nye forslag til udvekslingsprogrammer og
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non verificandosi alcun cambiamento nella farmacocinetica dei pazienti con funzione renale compromessa, e non essendoci indicazioni che la doxazosina aggravi un’ insufficienza renale esistente, in questi pazienti si può usare generalmente la dose normale.
den normale dosering kan derfor anvendes hos sådanne patienter.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
in fondo, si trattava di una votazione comprendente un emendamento orale come accade spesso e avevo visto che l'intera assemblea era d'accordo, non essendoci stata alcuna obiezione.
for vi har stemt om det mundtlige ændringsforslag på samme måde, som vi har gjort mange gange før. jeg kunne se, at hele parlamentet var enig, der var ingen indsigelse nogetstedsfra.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non essendoci divergenze fondamentali tra la posizione del parlamento e quella del consiglio, la relatrice suggerisce di concludere la procedura legislativa in seconda lettura per poter rispettare la data di entrata in vigore prevista (io gennaio 2005).
herunder foreslår kommissionen, som et supplement til det nuværende fælles europæiske asylsystem, såvel foranstaltninger, der kan fremme en mere velordnet indrejse i eu af personer, der har behov for international beskyttelse, som foranstaltninger, der kan styrke beskyttelseskapaciteten i hjemregionerne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non essendoci alcuna valida ragione per cui lo stato possa impedire alle donne adulte di guidare la macchina, se in grado di farlo, è necessario fornire alle cittadine che lo desiderano la possibilità di sostenere l'esame per la patente, e rilasciarla se questo viene superato.
da staten ikke har nogen indlysende begrundelse for at forbyde voksne, kompetente kvinder i at føre bil, opfordrer vi til at kvinder får mulighed for at gå til køreprøve, og at der udstedes førerbevis til de, der består.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
dal momento che un elevato numero di viaggiatori dipende dalla disponibilità di voli diretti, e non essendoci voli diretti sostitutivi tra l'austria e i paesi nordici, la cooperazione tra le due compagnie aeree potrebbe continuare a limitare la concorrenza, specie a scapito dei passeggeri che sono legati agli orari.
eftersom en stor del af de rejsende er afhængige af at kunne benytte direkte flyvninger, og der ikke findes noget alternativ til parternes direkte flyvninger mellem Østrig og de nordiske lande, vil samarbejdet mellem aua og sas fortsat kunne begrænse konkurrencen til skade for især de tidsfølsomme passagerer.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
7/ 24 pazienti con insufficienza renale: non verificandosi alcun cambiamento nella farmacocinetica dei pazienti con funzione renale compromessa, e non essendoci indicazioni che la doxazosina aggravi un’ insufficienza renale esistente, in questi pazienti si può usare la dose normale (vedere paragrafo 4.4).
den normale dosering kan derfor anvendes hos sådanne patienter. (se afsnit 4. 4).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.