인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sempre dalla siria, sasa nota:
og hendes global voices-kollega, syreren anas qtiesh, mindes:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
contrassegnati sul retro dalla lettera d:
er på bagsiden mærket "d":
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la scatola è contrassegnata dalla lettera s.
nåleæsken er mærket med s.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
l'adattamento presente è preceduto dalla lettera a).
denne tilpasning nummereres som a).
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
a) l'adattamento presente è preceduto dalla lettera a).
a) denne tilpasning nummereres som a).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tale valutazione dipende sempre dalla disponibilità di dati.
denne opgørelse afhænger altid af de data, der foreligger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
quanto alle conseguenze da trarre dalla lettera del sig.
den 29. april 1997 anlagde hautem sag ved retten med påstand om annullation af den anfægtede afgørelse og om genindsættelse i sin stilling.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la lorodenominazione è costituita dalla lettera «e», che
eu arbejder ikke alene
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1 riprende le modifiche previste dalla lettera rettificativa n.
med denne ændringsskrivelse inkorporeres de ændringer, der er indeholdt i kommissionens ændringsskrivelse nr. 3, i forslaget til tillægs- og ændringsbudget nr. 1, vedtaget af rådet i oktober.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2)il paragrafo 2 è completato dalla lettera seguente :
2.i stk . 2 indsaettes foelgende litra :
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
saremo sempre dalla parte della democrazia e non della tirannia.
vi vil altid stå på demokratiets side, ikke på tyranniets.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
3665/87, che non è affatto corroborata dalla lettera di questo.
dette anbringende skal derfor ligeledes forkastes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
una riduzione quantitativa dipenderà sempre dalla validità effettiva dei prodotti utilizzati.
en reduktion af de anvendte mængder er stadig begrænset af midlernes tilstrækkelige virkning.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
8 va rilevato che dalla lettera di questa disposizione non risulta alcuna deroga.
8 den anførte bestemmelse hjemler ingen undtagelser.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
qualunque condizione specifica sui punti di cui dalla lettera a) alla lettera f) di cui sopra.
eventuelle særlige vilkår vedrørende ovenstående punkter under litra a)-f).
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
d) "rifiuti non pericolosi": i rifiuti non contemplati dalla lettera c);
d) "ikke farligt affald": affald, der ikke er omfattet af litra c)
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
g) qualunque condizione specifica sui punti di cui dalla lettera a) alla lettera f) di cui sopra.
g) eventuelle særlige vilkår vedrørende ovenstående punkter under litra a)- f).
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
b) dall'organismo competente dello stato membro di origine del vino nei casi non contemplati dalla lettera a).
b) af den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor vinen har oprindelse, i de tilfælde der ikke er omfattet af litra a).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3 della decisione 97/239 sia stato sostituito da quello risultante dalla lettera del 4 maggio 1998.
det bemærkes, at denne sidste frist er den relevante, og at de initiativer og foranstaltninger, som den belgiske regering har truffet efter udløbet af den nævnte frist, ikke kan tages i betragtning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la notifica è stata integrata dalla lettera del 21 giugno 2006, registrata presso la commissione il 22 giugno 2006.
anmeldelsen blev suppleret ved brev af 21. juni 2006, der blev registreret hos kommissionen den 22. juni 2006.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질: