전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
usepatrimonio architettonico (2831)zona pedonale (2846)zona residenziale (2846) zona riservata ai pedoni
useægteskab (2806)ægteskabsret (2806)ældre person (2816)ældrepleje (2836)ældres afhængighed (2816)æstetisk kirurgi (2841) å n de d r æ t s l i delse
soltanto nel caso in cui non occorra compilare la zona riservata alla lettura ottica il timbro può essere apposto in questo spazio per renderlo inutilizzabile.
kun såfremt det ikke er nødvendigt at udfylde det maskinlæsbare felt, kan stemplet anbringes i dette felt, som derved bliver ubrugeligt.
il palazzo della cortedi giustizia delle comunità europee trovava così la suacollocazione naturale all’interno della prima zona riservata alle istituzioni nazionali ed internazionali.
de europæiske fællesskabers domstol kom således helt naturligt til at ligge i detførste område, der var forbeholdt internationale ognationale institutioner.
generalmente, ai pescherecci dell’unione europea è vietato pescare nella zona delle 12 miglia, che è riservata alle flotte artigianali locali;
eu-fartøjer, der fisker under fiskeripartnerskabsaftaler, har normalt ikke tilladelse til at fiske inden for 12-milezonen, der er forbeholdt de lokale, ikkeindustrielle flåder.
le attività dei lavoratori sull'infrastruttura di una rete ferroviaria in servizio a condizione che essi siano abilitali a en trare all'interno della zona riservata di sicurezza della rete.
de aktiviteter, som arbejdstagerne udfører på infrastrukturen i et jernbanenet i drift, for så vidt disse arbejdstagere har kompetence til at opholde sig inden for nettets begrænsede sikkerhedszone.
a differenza della zona 8 (diciture comuni e obbligatorie), questa zona è riservata alle eventuali diciture imposte dalle disposizioni interne e dalla prassi di alcune parti contraenti.
til forskel fra felt 8 (fælles, obligatoriske oplysninger) er dette felt forbeholdt angivelser, som kan være nødvendige på baggrund af de nationale bestemmelser.
essa appone la sua firma all'estremità destra della zona riservata alle annotazioni, badando bene a far debordare la firma sulla pagina del passaporto o del documento di viaggio, ma non sulla zona di lettura ottica.
visummærkaten underskrives ved højre kant af rubrikken "bemærkninger", idet man skal sikre sig, at skriften går ud over visummets kant på siden i passet eller rejselegitimationen, uden at det maskinlæsbare felt dækkes.
a differenza della zona otto (diciture comuni e obbligatorie), questa zona e` riservata alle eventuali diciture imposte dalle disposizioni interne e dalla prassi di alcune parti contraenti.
til forskel fra rubrik 8 (fælles, obligatoriske oplysninger) er denne rubrik forbeholdt angivelser, som kan være nødvendige i praksis pa˚ grundlag af de nationale bestemmelser.
essa appone la sua firma all’estremita` destra della zona riservata alle annotazioni, badando bene a far debordare la firma sulla pagina del passaporto o del documento di viaggio, ma non sulla zona di lettura ottica.
visummærkaten skal i givet fald underskrives ved højre kant af rubrikken »anmærkninger«, idet man skal sikre sig, at skriften ga˚r udover visummets kant til siden i passet eller rejsedokumentet, uden at det maskinlæsbare felt berøres.