전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a tale scopo occorre dettare norme particolari per le controversie relative a disegni o modelli comunitari.
um dies zu gewährleisten, müssen deshalb besondere regeln für rechtsstreitigkeiten aufgrund von gemeinschaftsgeschmacksmustern vorgesehen werden.
di conseguenza nel presente regolamento non occorre dettare disposizioni specifiche relative all'esportazione di dette uova.
daher ist es nicht erforderlich, mit der vorliegenden verordnung spezifische bestimmungen hinsichtlich der ausfuhr solcher eier festzulegen.
la dimensione ormai europea del settore ferroviario ha indotto il legislatore a dettare regole chiare in materia di sicurezza ferroviaria.
die europäisierung des eisenbahnsektors hat den gesetzgeber auch zur festlegung eindeutiger vorschriften für die sicherheit des eisenbahnverkehrs veranlasst.
), gli stati membri possono dettare in materia di impiego dei lavoratori distaccati a partire da un altro stato membro.
schliełlich ergebe sich aus den akten, dass padania eine gesellschaft sei, die teilweise privatem kapital offen stehe, so dass sie im hinblick auf die beteiligten gemeinden nicht als eine struktur der ‡internenƒ verwaltung einer õffentlichen dienstleistung betrachtet werden kõnne.
solo così, signor presidente, l'unione europea potrà evitare di farsi dettare le proprie scelte politiche da interessi esterni.
sobald ein entwicklungsland die fähigkeit erlangt haben wird, auf eigenen füßen zu stehen, ist es unverständlich, warum man von den festgelegten prinzipien dieser organisation abweichen soll.