Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
2) dettare la disciplina delle modalità procedurali del giudizio dinanzi detta commissione.
die einzelheiten des verfahrens vor der be schwerdekammer werden in der verfahrensordnung der beschwerdekammern (art. 125 ab satz 2) geregelt.
a tale scopo occorre dettare norme particolari per le controversie relative a disegni o modelli comunitari.
um dies zu gewährleisten, müssen deshalb besondere regeln für rechtsstreitigkeiten aufgrund von gemeinschaftsgeschmacksmustern vorgesehen werden.
con questo accordo di washington noi non intendiamo accettare qualsiasi condizione ci dovessero dettare i serbi della bo snia.
nein, die rückkehrpolitik muß den rückkehrern materiell und finanziell beistehen, ihnen helfen, sie unterstützen.
di conseguenza nel presente regolamento non occorre dettare disposizioni specifiche relative all'esportazione di dette uova.
daher ist es nicht erforderlich, mit der vorliegenden verordnung spezifische bestimmungen hinsichtlich der ausfuhr solcher eier festzulegen.
la dimensione ormai europea del settore ferroviario ha indotto il legislatore a dettare regole chiare in materia di sicurezza ferroviaria.
die europäisierung des eisenbahnsektors hat den gesetzgeber auch zur festlegung eindeutiger vorschriften für die sicherheit des eisenbahnverkehrs veranlasst.
(25) È opportuno dettare disposizioni dettagliate per la determinazione delle superfici e per i metodi di misurazione.
(25) die einzelheiten der bestimmung der flächen und die messmethoden sollten festgelegt werden.
), gli stati membri possono dettare in materia di impiego dei lavoratori distaccati a partire da un altro stato membro.
schliełlich ergebe sich aus den akten, dass padania eine gesellschaft sei, die teilweise privatem kapital offen stehe, so dass sie im hinblick auf die beteiligten gemeinden nicht als eine struktur der ‡internenƒ verwaltung einer õffentlichen dienstleistung betrachtet werden kõnne.
solo così, signor presidente, l'unione europea potrà evitare di farsi dettare le proprie scelte politiche da interessi esterni.
sobald ein entwicklungsland die fähigkeit erlangt haben wird, auf eigenen füßen zu stehen, ist es unverständlich, warum man von den festgelegten prinzipien dieser organisation abweichen soll.