검색어: divertirci (이탈리아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

divertirci

독일어

spaß haben

마지막 업데이트: 2021-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

andiamo a divertirci

독일어

vamos a divertirnos

마지막 업데이트: 2013-03-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

— andiamo a divertirci!

독일어

»kommen sie, meine herren, wir wollen ein bißchen spazierengehen!

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

trasformerà il nostro modo di lavorare e di divertirci.

독일어

das ist ein fortschritt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

signor presidente, non siamo qui per divertirci ma per parlare di cose serie.

독일어

herr präsident, ich glaube, wir sind nicht hier, um uns zu amüsieren, sondern um ernsthafte dinge vorzubringen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

se avessimo voluto divertirci, lo avremmo fatto presso noi stessi, se mai avessimo voluto farlo.

독일어

hätten wir uns eine zerstreuung nehmen wollen, dann hätten wir sie von uns aus genommen - wenn wir das überhaupt hätten tun wollen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

potremmo divertirci e passare i prossimi 30 o 40 minuti a giocare su questo, oppure proseguire con la votazione.

독일어

wir könnten eine menge spaß haben; wir könnten entweder dieses spielchen die nächsten 30 oder 40 minuten weiterführen, oder wir fahren mit der abstimmung fort.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

e' ovvio che la nuova società e le nuove tecnologie cambieranno il nostro modo di lavorare e di divertirci!

독일어

ich möchte mich auf einige aspekte beschränken, die aber sehr wichtig sind.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in futuro modificheranno anche il nostro modo di divertirci, che si tratti di musica, spettacoli, programmi televisivi, film o libri.

독일어

in zukunft wird sich auch die art und weise ändern, auf die wir unter halten werden, sei es durch musik, theater, sendungen im fernsehen oder durch bücher.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

non esiste accordo sulla futura società del l'informazione, nemmeno tra coloro che prevedono un radicale cambiamento del nostro modo di lavorare e di divertirci.

독일어

hinsichtlich der künftigen informationsgesellschaft gibt es keinen konsens, auch nicht unter denjenigen, die glauben, daß sie eine entscheidende veränderung unserer art und weise zu arbeiten und uns zu zerstreuen herbeiführen wird.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

siamo forse tutti fannulloni? siamo forse tutti perditempo, non facciamo nulla dalla mattina alla sera e passiamo il tempo a divertirci e ad arricchirci?

독일어

sind wir eventuell allesamt taugenichtse oder tagediebe, die von morgens bis abends nichts anderes tun als sich zu vergnügen und zu bereichern?

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

i progressi compiuti dalle tecnologie dell'informazione e della comunicazione stanno rapida mente cambiando il nostro stile di vita, dal no stro modo di lavorare e di fare affari a quello di educare i nostri figli, di studiare o di dedicarci alla ricerca, a quello infine di tenerci in forma fisica o di divertirci.

독일어

der fortschritt der informations­ und kommunikations­technologien verändert unser leben, d.h. die art, wie wir arbeilen und unsere geschäfte abwickeln, wie wir unsere kinder erziehen, wie wir dinge untersuchen und torschen, wie wir uns bilden und uns unterhalten lassen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,822,030 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인