인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hanno bevuto due bottiglie di vino.
sie haben 2 flaschen wein getrunken.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
loro hanno bevuto due bottiglie di vino.
sie haben zwei flaschen wein getrunken.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
122 da me proposto riguarda l'etichettatura delle bottiglie di vino.
fabre-aubrespy (edn). — (fr) frau präsidentin, wir haben gegen den beschluß über die erteilung der entlastung für 1992 gestimmt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aspetti sanitari delle emissioni di piombo dalle capsule delle bottiglie di vino
gesundheitliche aspekte der bleifreigabe durch kapseln für weinflaschen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
questa bottiglia di vino è per voi
diese flasche wein heißt dich willkommen
마지막 업데이트: 2021-07-24
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
emettere un parere sui rischi sanitari derivanti dall'uso di capsule di piombo sulle bottiglie di vino.
stellungnahme zu den gesundheitsrisiken durch die verwendung von bleikapseln auf weinflaschen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
detto ciò, ora forse è il momento di concederci un bicchiere di vino rosso, preferibilmente saint-Émilion.
vielleicht wäre es jetzt der richtige zeitpunkt für ein glas rotwein, am besten einen saint-Émilion.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
perché non gli portiamo una bottiglia di vino?
wieso bringen wir ihm nicht eine flasche wein mit?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
scambio di lettere tra la svizzera e la commissione delle ce concernente il mantenimento del contingente annuo di 20 000 hl di vino rosso in fusti originario della grecia
briefwechsel zwischen der schweiz und der eg-kommission betreffend die beibehaltung des kontingentes von jährlich 20 000 hl griechischen rotweins in fässern
il risultato forse non merita che venga stappata una bottiglia di champagne, ma è sufficiente mente valido da giustificare un buon bicchiere di vino rosso.
wenn man zu dem schluß kommt, daß etwas neueß gemacht werden könnte, dann werden wir vorbereitende maßnahmen treffen und wirkliche gesetzesvorschläge machen.
ma, come sempre, il contenuto di una bottiglia di vino è per me più importante della sua etichetta.
wie ihnen bekannt sein dürfte, hat sie deshalb am 7. märz beschlossen, eine soforthilfe über 300 000 ecu für die lieferung der wichtigsten güter, wie zelte, matratzen, medizin, usw. zu gewähren und diese hilfsgüter durch die unabhängige organisation caritas verteilen zu lassen.
inoltre si dovrebbe riportare su ogni bottiglia di vino anche l'apprezzamento che vi cito di rabelais:
die dabei vorrangig in betracht gezogenen kriterien sind in einer neuen erwägung aufgeführt, die sich an der dritten Änderung in der stellungnahme des europäischen parlaments orientiert.