인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in merito al
zu dem
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ti inoltro la mail ricevuta da
i will forward the email received from
마지막 업데이트: 2022-01-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le invio in allegato la fattura
ich sende sie ihnen als anhang
마지막 업데이트: 2024-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in allegato, la commissione ha presentato
bekämpfung von diskriminierungen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la commissione ha ricevuto oltre 150 osservazioni in merito al progetto.
die kommission erhielt mehr als 150 stellungnahmen zu dem entwurf.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in allegato la ricebuta di sblocco del deposito cauzionale
anbei ist die rechnung
마지막 업데이트: 2024-06-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la commissione accuserà ricevuta dei contributi inoltrati, senza tuttavia fornire necessariamente una risposta individuale in merito al loro contenuto.
die kommission wird den eingang der beiträge bestätigen, ohne sich in jedem fall zum inhalt zu äußern.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in base alle domande ricevute, la commissione decide in merito al contributo da erogare a ciascuno stato membro.
anhand der anträge entscheidet die kommission über den an die einzelnen mitgliedstaaten zu zahlenden gemeinschaftszuschuss.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le conclusioni in merito al ricorso sono allegate al parere definitivo.
die schlussfolgerungen aufgrund des widerspruchs werden dem endgültigen gutachten beigefügt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la commissione non ha ricevuto alcuna denuncia in merito al trasporto dì vitelli dalla danimarca ai paesi bassi.
die kommission hat keine beschwerden im zusammenhang mit dem transport von kälbern von dänemark nach holland erhalten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fino ad ora abbiamo, ricevuto risposte estrema mente vaghe in merito al costo.
auf die frage nach den kosten der erweiterung haben wir bisher nur ausweichende antworten erhalten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ho l'onore di accusare ricevuta della suddetta comunicazione e di confermarle l'accordo del mio governo in merito al suo contenuto.
ich gestatte mir, ihnen den eingang dieses schreibens und die zustimmung meiner regierung zu dessen inhalt zu bestätigen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in merito al campo d'applicazione dell'allegato, sorgono diversi interrogativi.
der anwendungsbereich des anhangs wirft verschiedene fragen auf.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un'entità deve fornire informazioni in merito al grado di dipendenza dai suoi principali clienti.
34 ein unternehmen hat informationen über den grad seiner abhängigkeit von seinen wichtigen kunden vorzulegen.
마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in merito a tali temi esso ha approvato le dichiarazioni riportate in allegato.
• der europäische rat hat die schaffung einer europäischen bank für wiederaufbau und entwicklung gebilligt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(125) la commissione rileva di non aver ricevuto alcuna osservazione in merito al carattere d'investimento unico del progetto.
(125) die kommission weist darauf hin, dass sie keine stellungnahmen hinsichtlich des charakters des vorhabens als einzelinvestition erhalten habe.
마지막 업데이트: 2016-10-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(5) la commissione ha ricevuto in merito le seguenti osservazioni da parte di terzi interessati:
(5) bei der kommission sind folgende stellungnahmen von beteiligten zu diesem thema eingegangen:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gli apprezzamenti ricevuti dalla rete al termine di ogni conferenza non hanno lasciato dubbi in merito al successo dell’iniziativa.
das beim netzwerk nach den einzelnen konferenzen eingehende positive feedback spiegelte den erfolg der veranstaltungen wider.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(9) la commissione ha ricevuto in merito alcune osservazioni da parte delle autorità belghe e di terzi interessati.
(9) die kommission hat stellungnahmen zu diesem thema von den belgischen behörden sowie betroffenen dritten erhalten.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la sezione che segue riassume i commenti ricevuti in merito alle proposte politiche esposte nell'esame del 1999 del quadro normativo delle comunicazioni.
in diesem abschnitt werden die reaktionen auf die vorschläge für die ordnungspolitischen maßnahmen zusammengefaßt, die im kommunikationsbericht 1999 beschrieben wurden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: