검색어: in allegato la mail ricevuta in merito al cliente (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

in allegato la mail ricevuta in merito al cliente

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

in merito al

독일어

zu dem

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ti inoltro la mail ricevuta da

독일어

i will forward the email received from

마지막 업데이트: 2022-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

le invio in allegato la fattura

독일어

ich sende sie ihnen als anhang

마지막 업데이트: 2024-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in allegato, la commissione ha presentato

독일어

bekämpfung von diskriminierungen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la commissione ha ricevuto oltre 150 osservazioni in merito al progetto.

독일어

die kommission erhielt mehr als 150 stellungnahmen zu dem entwurf.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in allegato la ricebuta di sblocco del deposito cauzionale

독일어

anbei ist die rechnung

마지막 업데이트: 2024-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la commissione accuserà ricevuta dei contributi inoltrati, senza tuttavia fornire necessariamente una risposta individuale in merito al loro contenuto.

독일어

die kommission wird den eingang der beiträge bestätigen, ohne sich in jedem fall zum inhalt zu äußern.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in base alle domande ricevute, la commissione decide in merito al contributo da erogare a ciascuno stato membro.

독일어

anhand der anträge entscheidet die kommission über den an die einzelnen mitgliedstaaten zu zahlenden gemeinschaftszuschuss.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

le conclusioni in merito al ricorso sono allegate al parere definitivo.

독일어

die schlussfolgerungen aufgrund des widerspruchs werden dem endgültigen gutachten beigefügt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la commissione non ha ricevuto alcuna denuncia in merito al trasporto dì vitelli dalla danimarca ai paesi bassi.

독일어

die kommission hat keine beschwerden im zusammenhang mit dem transport von kälbern von dänemark nach holland erhalten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

fino ad ora abbiamo, ricevuto risposte estrema mente vaghe in merito al costo.

독일어

auf die frage nach den kosten der erweiterung haben wir bisher nur ausweichende antworten erhalten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ho l'onore di accusare ricevuta della suddetta comunicazione e di confermarle l'accordo del mio governo in merito al suo contenuto.

독일어

ich gestatte mir, ihnen den eingang dieses schreibens und die zustimmung meiner regierung zu dessen inhalt zu bestätigen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in merito al campo d'applicazione dell'allegato, sorgono diversi interrogativi.

독일어

der anwendungsbereich des anhangs wirft verschiedene fragen auf.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

un'entità deve fornire informazioni in merito al grado di dipendenza dai suoi principali clienti.

독일어

34 ein unternehmen hat informationen über den grad seiner abhängigkeit von seinen wichtigen kunden vorzulegen.

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in merito a tali temi esso ha approvato le dichiara­zioni riportate in allegato.

독일어

• der europäische rat hat die schaffung einer europäischen bank für wiederaufbau und entwicklung gebilligt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(125) la commissione rileva di non aver ricevuto alcuna osservazione in merito al carattere d'investimento unico del progetto.

독일어

(125) die kommission weist darauf hin, dass sie keine stellungnahmen hinsichtlich des charakters des vorhabens als einzelinvestition erhalten habe.

마지막 업데이트: 2016-10-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(5) la commissione ha ricevuto in merito le seguenti osservazioni da parte di terzi interessati:

독일어

(5) bei der kommission sind folgende stellungnahmen von beteiligten zu diesem thema eingegangen:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

gli apprezzamenti ricevuti dalla rete al termine di ogni conferenza non hanno lasciato dubbi in merito al successo dell’iniziativa.

독일어

das beim netzwerk nach den einzelnen konferenzen eingehende positive feedback spiegelte den erfolg der veranstaltungen wider.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(9) la commissione ha ricevuto in merito alcune osservazioni da parte delle autorità belghe e di terzi interessati.

독일어

(9) die kommission hat stellungnahmen zu diesem thema von den belgischen behörden sowie betroffenen dritten erhalten.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la sezione che segue riassume i commenti ricevuti in merito alle proposte politiche esposte nell'esame del 1999 del quadro normativo delle comunicazioni.

독일어

in diesem abschnitt werden die reaktionen auf die vorschläge für die ordnungspolitischen maßnahmen zusammengefaßt, die im kommunikationsbericht 1999 beschrieben wurden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,030,651,190 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인