전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i componenti non dovrebbero intralciare il funzionamento dei dispositivi di smistamento.
die komponenten dürfen den betrieb mit rangiereinrichtungen nicht beeinträchtigen.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
le pareva che ragionamenti simili potessero solo intralciare l’economia.
sie meinte, derartige vorschläge könnten im betriebe der wirtschaft nur störend wirken.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
intralciare i membri dell’equipaggio nello svolgimento dei propri compiti;
die besatzung in ihren aufgaben behindert werden könnte,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:
ciò continuerà ad intralciare per un certo periodo di tempo il processo di ristrutturazione.
wirtschaftliche und soziale entwicklung
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non sussistano misure discriminatorie suscettibili di intralciare o falsare la libera circolazione dei capitali.
harmonisierung der grundlegenden bestimmungen für die aufsicht über die finanzinstitutionen und für den schutz der kapitalanleger, der einleger und der verbraucher.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
un accesso irregolare o inesistente al capitale di esercizio può intralciare gravemente il processo di produzione.
unregelmäßiger oder fehlender zugang zu betriebskapital kann die produktion erheblich beeinträchtigen.
마지막 업데이트: 2016-10-06
사용 빈도: 1
품질:
anche le barriere di ordine giuridico, fiscale e amministrativo possono intralciare il commercio transfrontaliera.
eine gute illustration dieser chancen und schwierigkeiten finden wir im bereich von rundfunk und fernsehen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anche gli ostacoli alla mobilità geografica della manodopera possono intralciare il buon funzionamento del mercato del lavoro.
hindernisse für die geografische mobilität von arbeitskräften können das problemlose funktionieren des arbeitsmarktes ebenfalls verhindern.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
inoltre, tali misure sembravano intralciare i meccanismi dell'organizzazione comune di mercato nel settore ortofrutticolo.
ferner schienen die maßnahmen die mechanismen der gemeinsamen marktorganisation für obst und gemüse schwerwiegend zu beeinträchtigen.
마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 1
품질:
ad intralciare nella comunità europea lo sviluppo del settore farmaceutico ai livelli imposti dall'attuale concorrenza internazionale.
begründung dafür anführen, daß sie solche preise von uns fordern.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- la scansione anti-virus ad alte prestazioni fornisce la protezione ottimale senza intralciare l'attività
hochleistungsfähiger viren-scanner bietet unverzichtbaren schutz, ohne ihre unternehmensabläufe zu beeinträchtigen
마지막 업데이트: 2017-03-13
사용 빈도: 6
품질:
nell’area di lavoro non devono essere depositati oggetti di alcun genere per non intralciare i movimenti dell’operatore.
in dem arbeitsbereich dürfen keine gegenstände irgendeiner art gelagert werden, um die bewegungen des bedienungspersonals nicht zu behindern.
마지막 업데이트: 2020-10-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i bagagli e le merci non devono essere sistemati dove possono intralciare l’accesso all’equipaggiamento di emergenza; e
gepäck- und frachtstücke dürfen nicht an stellen untergebracht werden, an denen sie den zugang zur notausrüstung behindern können;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
fenomeno di dipendenza, né intralciare la costruzione delle capacità locali di produzione alimentare, poiché l’obiettivo è lo sviluppo sostenibile.
alles in ihren kräften stehende zu tun, um die vereinigten staaten zur ratizierung zu bewegen und vor allem ihre kampagne gegen den gerichtshof zu stoppen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
apertura degli appalti pubblici 12. ostacoli che possono intralciare la libera circolazione del gas — a livello comunitario — a livello nazionale 13.
auf diesem gebiet schlägt die kommission vor, die umformung der handels monopole vor allem in den neuen mitgliedstaaten — einfuhrbeschränkungen (abs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non indossare bracciali, orologi, anelli, catenine o simili, cravatte, sciarpe, ecc. che potrebbero intralciare i movimenti dell'bediener
weder armbänder noch uhren, ringe, ketten oder dergleichen, krawatten, schals, usw. tragen, die die bewegungen vom bediener behindern könnten
마지막 업데이트: 2016-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: