전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da entrambe le parti iniziative distensive si sono accompagnate in modo decisamente contraddittorio a sempre rinnovate manifestazioni di intransigenza.
beide seiten bemühten sich einerseits um eine entspannung, legten aber andererseits immer wieder eindeutig ein widersprüchliches, unnachgiebiges verhalten an den tag.
esorta la libia e altri stati a porre fine al sostegno materiale che rafforza l'intransigenza del presidente mugabe.
es fordert libyen und andere staaten auf, ihre materielle unterstützung einzustellen, die die unnachgiebigkeit von präsident mugabe nur verstärkt.
ammetterete che ci si può chiedere se non si tratti di un premio all'intransigenza, di un premio alle violazioni del diritto.
ich freue mich, daß das präsidium des parlaments zur Überprüfung der lage eine delegation entsenden wird, denn es ist überaus wichtig, rasch eine eingehende haltung zum baltikum einzunehmen.
mi auguro che il governo del regno unito, nono stante l'intransigenza della signora thatcher, prenderà quanto prima questa decisione, dimostrando
zu viele unserer gesellschaften haben ihre ge winne, anstatt sie in neue arbeitsplätze und neue ideen zu investieren, für den aufkauf kleiner unternehmen verwendet.
e come ha detto poc'anzi molto giustamente l'onorevole alavanos, anche ieri abbiamo avuto una ulteriore dimostrazione della intransigenza turca.
und die ziele sind bekannt, wenn sie auch anscheinend nicht auf allgemeine zustimmung im plenum stoßen, also die konver genz, die sozialpolitik, die umwelt, die hilfe an ost europa, die hilfe an die dritte welt.
nonostante l'intransigenza della controparte turco-cipriota, ritengo esìstano anche forze democratiche e progressiste a favore di un riavvicinamento tra le due parti.
zwar zeigt die türkisch-zypriotische seite unnachgiebigkeit, es gibt aber auch demokratische progressive kräfte, die für eine wiederannäherung der griechischen und der türkischen volksgruppe eintreten.