인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in consegna al piu presto
die lieferung erfolgt per nachnahme
마지막 업데이트: 2022-01-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le faccio i miei auguri.
ich wünsche ihnen viel erfolg.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
– se li scopro, glielo faccio sapere!
wenn ich es herausfinde, werde ich es sie wissen lassen!
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
queste parole, le faccio mie.
aber es dürfen nicht allzu viele sein.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se non lo sa, signor presidente, ce lo potrebbe far sapere al più presto?
darf ich in aller form fragen, wo sich der vertreter des rates zur zeit 'befindet?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le faccio i miei migliori auguri!
ich wünsche ihnen viel erfolg!
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
può la commissione far sapere al parlamento :
dies und nicht direkte wahlen war das anliegen der sozialpartner.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
signor presidente, le faccio le mie scuse.
herr präsident, ich bitte um entschuldigung.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
presidente kohi, le faccio gli auguri di natale.
man erinnert sich an den volksaufstand 1956 in ungarn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le faccio i miei migliori auguri per il futuro.
ich wünsche ihr für die zukunft viel glück.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ancora una volta le faccio tutte le mie congratulazioni!
also nochmals meine besten glückwünsche!
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
comunque, le faccio notare che siamo ancora in febbraio.
sie gilt unterschiedslos für ge meinschaftsfleisch und importiertes fleisch.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le faccio un semplice esempio del venerdì della scorsa tornata.
als beispiel nenne ich den freitag der letzten sitzungsperiode.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la ringrazio ancora e le faccio molti auguri per la sua professione.
vielen dank, und ich wünsche ihnen alles gute in ihrem beruf.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
le faccio l'esempio della klm e della north-west.
als beispiel nenne ich klm und north-west.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
decisioni rapide ma non ambigue: gli agricoltori sono stanchi dei tentennamenti del consiglio di ministri e vogliono sapere al più presto a che punto sono.
schnelle, jedoch unzweideutige entscheidungen: die bauern sind der trödelei des ministerrats gründlich überdrüssig und möchten so schnell wie möglich wissen, woran sie sind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le faccio notare, onorevole wurtz, che non è il caso dell' irlanda.
irland gibt nicht zu viel aus. es hat ein starkes wachstum, eben weil es nicht zu viel ausgibt.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
anche noi, ma le faccio presente che molti paesi stanno già applicando questa alternativa.
es wird jedoch übersehen, daß dabei auch natürliche ressourcen zerstört werden, was in einer korrekten rechnung berücksichtigt werden muß.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
purtroppo, non abbiamo ancora ricevuto commenti sulla valutazione del fornitore. fateci sapere al più presto, poiché una mancata risposta sarà negativa nella valutazione successiva.
leider haben wir zu ihrer lieferantenbewertung noch keine stellungnahme erhalten. bitte lassen sie uns diesen umgehend zukommen, da eine nichtbeantwortung negativ in die nächste bewertung eingeht.
마지막 업데이트: 2018-10-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mi faccia sapere se devo inviare per posta l' originale
lassen sie mich wissen, ob ich das original per post senden mussa me serve avere solo l' estratto conto finale per sapere esattamente quanti soldi ha trovato sul conto.
마지막 업데이트: 2020-03-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인: