전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il tempo non è dalla nostra parte.
die zeit läuft uns davon.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
il tempo non è dalla nostra parte e
anfrage nr. 75, von herrn nicholson
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
di opinione diversa dalla nostra.
boykott von erzeugnissen, die in den chinesischen konzentrationslagern hergestellt werden!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nulla è sacro.
nichts ist heilig.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
pertanto, essi sono dalla nostra parte.
wir deutschen liberalen sind für diese erweiterung.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non intendiamo recedere dalla nostra posizione.
wir werden also nicht von der stelle weichen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
de gucht dalla nostra proposta di risoluzione.
die präsidentin partei zum ungeklärten tod des tschechoslowakischen bürgerrechtlers pavel wonka;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
«nulla è irraggiungibile.»
„nichts ist unerreichbar.“
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
farvi fare un massaggio defaticante dalla nostra terapista
eine entspannende massage von unserem therapeuten genießen.
마지막 업데이트: 2020-10-28
사용 빈도: 1
품질:
questo servizio web opera interamente dalla nostra rete.
dieser web-basierte service läuft vollständig von unserem netzwerk aus.
마지막 업데이트: 2016-11-27
사용 빈도: 4
품질:
- pagamento del saldo finale dovuto dalla commissione,
- zahlung des geschuldeten restbetrags durch die kommission,
마지막 업데이트: 2010-06-26
사용 빈도: 1
품질:
le spedioni riprenderanno regolarmente dalla nostra logistica dal 23.08
die sendungen werden ab 23.08. regelmäßig aus unserer logistik wieder aufgenommen
마지막 업데이트: 2018-07-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e' possibile avere una dichiarazione dalla nostra commissione?
der präsident — das protokoll der gestrigen sitzung wurde verteilt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cominciamo dalla nostra politica interna in materia di comunicazioni commerciali.
beginnen wir mit unserer innergemeinschaftlichen politik der kommerziellen kommunikationen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
per trarre il massimo vantaggio dalla nostra capacità innovativa, tuttavia,
diese preise.... geben den unternehmen anerkennung, die genau diesen unternehmerischen geist an den tag legen."
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aigner proposta di risoluzione, approvata all'unanimità dalla nostra commissione.
verhandlungen des europäischen parlaments
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in primo luogo, bisogna portare al successo l'atto unico: «nulla ci distrarrà dalla nostra ossessione».
zunächst gelte es zu erreichen, daß die einheit liche akte ein erfolg wird: „nichts wird uns von unserer obsession ablenken."
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
importi dovuti dalla commissione
verbindlichkeiten der kommission
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la commissione condivide questo principio adottato dalla nostra commissione parlamentare all'unanimità?
das ist nicht nur für die Ölindustrie selbst wichtig, sondern auch für die kraftfahrzeugindustrie, die ja der wichtigste nutzer dieser erzeugnisse ist.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'iva è dovuta dalla persona che effettua un acquisto intracomunitario di beni imponibile.
die mehrwertsteuer wird von der person geschuldet, die einen steuerpflichtigen innergemeinschaftlichen erwerb von gegenständen bewirkt.
마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인: