검색어: pasta fatta in casa con grano duro integrale (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

pasta fatta in casa con grano duro integrale

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

pasta fatta in casa

독일어

hausgemachte teigwaren

마지막 업데이트: 2005-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

sono infinite le declinazioni della pasta fatta in casa con farina di grano duro o tenero.

독일어

die formen der hausgemachten pasta aus hart- und weichweizen sind unzählbar.

마지막 업데이트: 2007-02-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

salsa di pomodoro fatta in casa

독일어

selbstgemachte tomatensoße

마지막 업데이트: 2013-10-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

pancetta fatta in casa con melone, lattuga e grissini

독일어

hauseigener speck mit melone, vogerlsalat und grissini

마지막 업데이트: 2021-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

inoltre, nulla impedisce al legislatore di riservare la denominazione di «pasta di semola di grano duro» alla pasta prodotta esclusivamente con grano duro.

독일어

es bleibt also zu prüfen, ob dieses hemmnis aus gründen des schutzes der menschlichen gesundheit im sinne von artikel 36 ewg-vertrag oder durch zwingende erfordernisse wie die oben genannten gerechtfertigt sein kann.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ovest con i mezzi più incredibili: chiusi in una valigia, con una mongolfiera fatta in casa,...!

독일어

geschichte _çõ5 derer, die die mauer überwunden haben, sei es in einem koffer oder in einem selbst gebauten heißluftballon.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ostacoli all'importazione di home brewing kits: birra fatta in casa (rf di germania).

독일어

• schwierigkeiten bei der einfuhr von „home brewing kits" — herstellung von selbstgebrautem bier (bundesrepublik deutschland)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

differenza: borsa di studio integrativa: ­ in casa con ι genitori:

독일어

basiszuschuß ­ bei den eltern: ­ auswärts:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in epoche meno benestanti il nostro pane quotidiano veniva in genere fatto in casa, con cereali integrali.

독일어

das pro gramm „europa gegen den krebs", auf das sich die be richte der henen vernier und ulburghs beziehen, ist zweifellos von großer sozialer bedeutung.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

pasta, ovviamente fatta in casa, che prende il nome dal telaio in legno, dotato di sottili fili d’acciaio (la chitarra), utilizzato per tagliare la sfoglia.

독일어

das sind hausgemachte nudeln, die ihren namen dem holzrahmen verdanken, der mit hauchfeinen drähten (chitarra = gitarre) versehen ist, die zum schneiden des nudelteigs dienen.

마지막 업데이트: 2007-02-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

a seconda del numero di bande intense rivelate è possibile determinare se il prodotto esaminato è fabbricato esclusivamente con grano duro o con grano tenero oppure con una miscela di questi due prodotti.

독일어

aus der zahl der intensiven farbstreifen kann geschlossen werden, ob die teigware nur aus hart- oder weichweizen oder aus einer mischung von hart- und weichweizen hergestellt worden ist.

마지막 업데이트: 2013-03-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

salmone affumicato / filetto di trota affumicata prosciutto melone uova russe / pancetta fatta in casa pomodoro mozzarella al pesto roast beef / lonza di maiale

독일어

geräucherter lachs/ geräuchertes forellenfilet prosciutto melone russische eier/ hausgemachter schinkenspeck tomate mozzarella mit pesto roastbeef/ schweinerücken

마지막 업데이트: 2021-10-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la consuetudine, tipicamente alsaziana, di aggiungere all'impasto un gran numero di uova è dovuta al fatto che, fino al xix secolo, la pasta era fatta in casa e in campagna, dove, naturalmente, le uova abbondavano.

독일어

die — typisch elsässische — gewohnheit, einen hohen anteil eier zuzusetzen, geht wohl darauf zurück, dass die teigwaren bis ins 19. jahrhundert vorwiegend auf dem lande zuhause hergestellt wurden, wo jederzeit eier vom hof verfügbar waren.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

eppure, le paste fabbricate con una miscela di grano duro e di grano tenero hanno un prezzo di costo inferiore del 10-15 % a quello delle paste prodotte esclusivamente con grano duro.

독일어

(') um unklarheiten im zusammenhang mit der erweiterung der gemeinschaft zu vermeiden, sei darauf hingewiesen, daß sich diese zahlen auf eur 7 beziehen (belgien. dänemark.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

si è sostenuto che un divieto di vendere pasta prodotta con grano tenero o con una miscela di grano tenero e di grano duro è necessario per tutelare i consumatori, per garantire la lealtà dei negozi commerciali e, infine, per assicurare la piena efficienza dell'organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali. ali.

독일어

der gerichtshof hat jedoch klargestellt, daß diese regelungen in einem angemessenen verhältnis zum verfolgten zweck stehen müssen und daß ein mitgliedstaat, wenn er über weniger einschneidende mittel verfügt, mit denen sich derselbe zweck erreichen läßt, auf diese mittel zurückgreifen muß.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

683 ppa/ecu por conto proprio: 1 204 ppa/ecu Öiflerenza: 521 ppa/ecu in casa con ι gonitori:

독일어

683 kkp­ecu 1 204 kkp­ecu bei den eltern: auswärts: bei den eltern: auswärts:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

infatti, riservando la denominazione «pasta di semola di grano duro» alla pasta prodotta esclusivamente con grano duro, darà al consumatore italiano la possibilità di esprimere le sue preferenze per il prodotto al quale è abituato e la certezza che la differenza di prezzo è senz'altro giustificata da una differenza di qualità.

독일어

ein allgemeines verbot des vertriebs von eingeführten teigwaren, die aus weichweizen oder einer mischung aus weichweizen und hartweizen hergestellt

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

un divieto generale di smerciare paste d'importazione prodotte con grano tenero o con una miscela di grano tenero e di grano duro è pertanto in ogni caso contrario al principio di proporzionalità e non è giustificato da ragioni di tutela della salute pubblica ai sensi dell'art. 36 del trattato.

독일어

dies hat das innerstaatliche gericht veranlaßt, zwei fragen vorzulegen, die im wesentlichen dahin gehen, ob die ausdehnung eines verbots des verkaufs von teigwaren, die aus weichweizen oder aus einer mischung aus weichweizen und hartweizen hergestellt sind, wie sie im teigwarengesetz enthalten ist, mit den artikeln 30 und 36 ewg-vertrag vereinbar ist.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

“sì, papà...proprio quelli di monaco”, s’affretta a precisargli klaus, “allora s’erano già procurati perfino una milizia fatta in casa.

독일어

"ja, vati.....die in münchen, genau die ", präzisiert klaus eilig, "damals hatten sie sich sogar schon eine hausgemachte miliz verschafft.

마지막 업데이트: 2012-04-30
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

a) le preferenze del complesso degli "attuali genitori", cioè delle madri e dei padri che hanno almeno un figlio vivente in casa con loro, sono abbastanza chiare :

독일어

a) die präferenzen der "derzeitigen eltern" insgesamt, das heißt der mütter und väter, die mindestens ein kind in ihrem haushalt haben, sind recht eindeutig:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,786,495,639 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인