인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
d. considerando il persistente stato di crisi alimentare, che interessa oltre sei milioni di persone, e il sussistere dei fattori che ne sono alla base;
d. in erwägung des fortdauerns der ernährungskrise, die nahezu sechs millionen menschen betrifft, und der faktoren, die die krise verursachen;
nelle donne in gravidanza, sovradosaggi di calcio e vitamina d devono essere evitati poiché un persistente stato di ipercalcemia è stato correlato a effetti avversi sullo sviluppo del feto.
Überdosierungen von calcium und vitamin d müssen bei schwangeren vermieden werden, da eine andauernde hypercalcämie mit schädlichen effekten auf den sich entwickelnden foetus in verbindung gebracht wurde.
dopo essere stato ricoverato nei paesi bassi, esso è stato trasferito in stato vegetativo alla clinica universitaria di innsbruck (austria) il 22 febbraio 1997.
sie machte im kern geltend, die in deutschland erteilte kategoriale klinische behandlung weise vorteile gegenüber der in den niederlanden angewandten .symptombezogenen" vorgehensweise auf, nach der die verschiedenen erscheinungen der krankheit einzeln, d. h. je nach symptom, behandelt würden.