인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quanto previsto dal quadro legislativo.
daher sind gen arbeitsansatz fußen. begriffe wie
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
salvo quanto previsto
vorbehaltlich
마지막 업데이트: 2011-04-07
사용 빈도: 1
품질:
di quanto previsto nel protocollo di montreal.
trolle über die rechtsgrundlage des vorschlags der kommission an den rat (kom(90) 243 endg. und kom(90) 446 endg. - dok.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
al contrario di quanto previsto per le fasce
im gegensatz zu den aufgezeigten vorschriften über die streifen
마지막 업데이트: 2016-09-05
사용 빈도: 1
품질:
secondo quanto previsto dal regolamento (ce) n.
gemäß den eu-rechtsvorschriften (verordnung (eg) nr.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
curry ponendosi quindi al di fuori di quanto previsto dal regolamento.
curry ist, ihn als zusatz zu seinem kompromißänderungsantrag anzunehmen, ist er völlig kompatibel und entspricht der sachlage — er befriedigt herrn clinton und alle anderen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ossia il doppio di quanto previsto dalla riforma.
ecu seien nötig, um die einkommensverluste der landwirte auszugleichen, doppelt so viel wie in der gap-reform vorgesehen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
gli aumenti sono stati pertanto maggiori di quanto previsto.
die gleitende lohnskala hat zu einer index-gehaltserhöhung von 2.5 % ab 1. september geführt;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fermo restando quanto previsto dal regolamento (ce) n.
ungeachtet der verordnung (eg) nr.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
molti borsisti hanno visitato più istituti di quanto previsto.
viele zuschußempfänger besuchten mehr einrichtungen, als ursprünglich geplant.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eventuali perdite per riduzione di valore sono rilevate secondo quanto previsto dal paragrafo 104.
jeglicher wertminderungsaufwand ist gemäß paragraph 104 zu erfassen.
마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:
a) eliminati come rifiuti secondo quanto previsto dal paragrafo 2;
a) wird gemäß absatz 2 als abfall beseitigt;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la crescita economica si è rivelata nettamente più debole di quanto previsto.
das wirtschaftswachstum fiel merklich schwächer aus als erwartet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
qualunque perdita per riduzione di valore deve essere rilevata secondo quanto previsto dal paragrafo 104.
jeglicher wertminderungsaufwand ist gemäß paragraph 104 zu erfassen.
마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 3
품질:
ora mi piacerebbe molto sapere chi chiede l'annullamento di quanto previsto.
ich habe mich auch gefreut, die zahlreichen reden zu hören, die heute hier gehalten wurden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
_bar_ effettivo beni di consumo a investire più di quanto previsto originariamente.
die günstige konsumkonjunktur veranlaßte in den meisten mitgliedsländern die konsumgüterhersteller in 1986 mehr zu investieren als ursprünglich vorgesehen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il presidente presiede i lavori del comitato in conformità dei trattati e di quanto previsto dal presente regolamento.
der präsident leitet die arbeiten des ausschusses nach maßgabe der verträge und dieser geschäftsordnung.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
in italiano : dazi tdc ridotti secondo quanto previsto dal regolamento (ce) n.
italienisch : dazi tdc ridotti secondo quanto previsto dal regolamento (ce) n.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 4
품질:
contrariamente a quanto previsto dal trattato, queste misure non sono state notificate alla commissione.
die maßnahmen zugunsten von banca tercas wurden nicht, wie es der aeuv vorsieht, bei der kommission angemeldet.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
tale programma dovrebbe andare oltre quanto previsto dal piano d'azione della commissione.
diese agenda würde über den aktionsplan der kommission hinausgehen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질: