Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quanto previsto dal quadro legislativo.
daher sind gen arbeitsansatz fußen. begriffe wie
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salvo quanto previsto
vorbehaltlich
Senast uppdaterad: 2011-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di quanto previsto nel protocollo di montreal.
trolle über die rechtsgrundlage des vorschlags der kommission an den rat (kom(90) 243 endg. und kom(90) 446 endg. - dok.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al contrario di quanto previsto per le fasce
im gegensatz zu den aufgezeigten vorschriften über die streifen
Senast uppdaterad: 2016-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
secondo quanto previsto dal regolamento (ce) n.
gemäß den eu-rechtsvorschriften (verordnung (eg) nr.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
curry ponendosi quindi al di fuori di quanto previsto dal regolamento.
curry ist, ihn als zusatz zu seinem kompromißänderungsantrag anzunehmen, ist er völlig kompatibel und entspricht der sachlage — er befriedigt herrn clinton und alle anderen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ossia il doppio di quanto previsto dalla riforma.
ecu seien nötig, um die einkommensverluste der landwirte auszugleichen, doppelt so viel wie in der gap-reform vorgesehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli aumenti sono stati pertanto maggiori di quanto previsto.
die gleitende lohnskala hat zu einer index-gehaltserhöhung von 2.5 % ab 1. september geführt;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fermo restando quanto previsto dal regolamento (ce) n.
ungeachtet der verordnung (eg) nr.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
molti borsisti hanno visitato più istituti di quanto previsto.
viele zuschußempfänger besuchten mehr einrichtungen, als ursprünglich geplant.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eventuali perdite per riduzione di valore sono rilevate secondo quanto previsto dal paragrafo 104.
jeglicher wertminderungsaufwand ist gemäß paragraph 104 zu erfassen.
Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) eliminati come rifiuti secondo quanto previsto dal paragrafo 2;
a) wird gemäß absatz 2 als abfall beseitigt;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la crescita economica si è rivelata nettamente più debole di quanto previsto.
das wirtschaftswachstum fiel merklich schwächer aus als erwartet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qualunque perdita per riduzione di valore deve essere rilevata secondo quanto previsto dal paragrafo 104.
jeglicher wertminderungsaufwand ist gemäß paragraph 104 zu erfassen.
Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ora mi piacerebbe molto sapere chi chiede l'annullamento di quanto previsto.
ich habe mich auch gefreut, die zahlreichen reden zu hören, die heute hier gehalten wurden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
_bar_ effettivo beni di consumo a investire più di quanto previsto originariamente.
die günstige konsumkonjunktur veranlaßte in den meisten mitgliedsländern die konsumgüterhersteller in 1986 mehr zu investieren als ursprünglich vorgesehen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il presidente presiede i lavori del comitato in conformità dei trattati e di quanto previsto dal presente regolamento.
der präsident leitet die arbeiten des ausschusses nach maßgabe der verträge und dieser geschäftsordnung.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in italiano : dazi tdc ridotti secondo quanto previsto dal regolamento (ce) n.
italienisch : dazi tdc ridotti secondo quanto previsto dal regolamento (ce) n.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
contrariamente a quanto previsto dal trattato, queste misure non sono state notificate alla commissione.
die maßnahmen zugunsten von banca tercas wurden nicht, wie es der aeuv vorsieht, bei der kommission angemeldet.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale programma dovrebbe andare oltre quanto previsto dal piano d'azione della commissione.
diese agenda würde über den aktionsplan der kommission hinausgehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: