전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il procedimento stesso è prima scomposto in parechie tappe di cui il ruolo e_ le conseguenze sulle proprietà finali sono studiati.
der behandlungsprozess seihst wird zuerst in mehrere schritte unterteilt deren rolle und polgen auf die endeigenschaften untersucht werden.
di conseguenza, il gl-3 non può essere scomposto e si accumula in varie cellule del corpo, tra cui le cellule cardiache e quelle renali.
daher kann gl-3 nicht abgebaut werden und lagert sich in verschiedenen zellen im körper ab, unter anderem im herz und in den nieren.
durante il trattamento con kalydeco devono essere evitati alimenti contenenti pompelmo o arance amare, perché potrebbero incidere sul modo in cui il medicinale viene assorbito e scomposto nell’organismo.
auf speisen, die grapefruit oder pomeranzen enthalten, sollte während der behandlung mit kalydeco verzichtet werden, da sie die absorption und den abbau des arzneimittels im körper beeinflussen können.
“gastroresistente” significa che il contenuto delle capsule passa attraverso lo stomaco senza essere scomposto, fino a quando raggiunge l’intestino.
„magensaftresistent“ bedeutet, dass der inhalt der kapseln den magen passiert und den darm erreicht, ohne abgebaut zu
- descrizione dello stato di avanzamento di ciascun programma operativo, scomposto per tipo di azione di cui all'articolo 21, paragrafo 1, lettera f).
- beschreibung des stands der durchführung der einzelnen operationellen programme, aufgeschlüsselt nach arten von maßnahmen im sinne von artikel 21 absatz 1 buchstabe f.