인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
entro le ore 10
bis 10.00 uhr
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
martedì , entro le ore 10
dienstag bis 10.00 uhr
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 5
품질:
entro le ore 10 dopo le ore 10
bis 10.00 uhr nach 10.00 uhr
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lunedì , entro le ore 17
montag bis 17.00 uhr
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ultimo ingresso entro le ore 21
ingresso dopo le ore
마지막 업데이트: 2022-09-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dovremmo arrivare da voi entro le ore 18.00
wir sollten bis spätestens 18.00 uhr bei ihnen eintreffen
마지막 업데이트: 2013-08-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dopo le ore 8 dopo le ore 10 entro le ore 16
nach 8.00 uhr nach 10.00 uhr bis 16.00 uhr
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
era impossibile terminare la discussione entro le ore 18.
nach unserer auffassung gibt es eine reihe von wichtigen dingen, die die kommission zur rechtfertigung ihrer aufgabe tun kann.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- ogni lunedì e giovedì entro le ore 12.00:
- jeden montag und donnerstag bis spätestens 12.00 uhr über
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- ogni lunedì e giovedì ed entro le ore 12.00,
- jeden montag und donnerstag bis spätestens 12.00 uhr über
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
emendamenti presentati in fr, de e en: entro le ore 10 dell'8 settembre 2004
Änderungsanträge in den sprachen de, en und fr: bis 8. september 2004, 10.00 uhr
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ciò che non avremo ultimato entro le ore 13.00, decaderà.
den kann ich an dieser stelle nicht anders darlegen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
emendamenti in tutte le altre lingue: entro le ore 10.00 del 17 maggio 2006.
Änderungsanträge in allen anderen sprachen: bis 17. mai 2006, 10.00 uhr.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bisogna annientarli subito, in modo che non possano uscire fuori da qui.
die monster soll man sofort vernichten, nicht dass sie hier rauskommen!
마지막 업데이트: 2017-02-08
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
emendamenti in tutte le altre lingue: entro le ore 10.00 del 1° ottobre 2004.
Änderungsanträge in allen anderen sprachen bis zum 1. oktober 2004, 10.00 uhr
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
emendamenti presentati in en-fr-de: entro le ore 10.00 di mercoledì 30 agosto,
Änderungsanträge in den sprachen de, en und fr: bis mittwoch, 30. august 2006, 10.00 uhr;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eventuali emendamenti dovranno pervenire alla segreteria entro le ore 12.00 del 22 novembre.
Änderungsanträge müssen dem sekretariat spätestens am 22. november 1999 um 12.00 uhr vorliegen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
emendamenti presentati nelle altre lingue: entro le ore 9.30 del 12 luglio 2004
in allen anderen sprachen bis spätestens 12. juli 2004, 9.30 uhr
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l’informazione aggiornata diviene disponibile entro le ore 12.00 oec del giorno successivo.
die aktualisierten informationen werden bis 12:00 mez des nächsten tages zugänglich gemacht.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
« la domanda è presentata ogni giorno lavorativo entro le ore 17, ora di bruxelles. »
"der antrag kann an jedem arbeitstag bis 17 uhr brüsseler zeit gestellt werden."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다