전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
betaferon può anche essere somministrato con un autoiniettore idoneo.
betaferon var ievadīt arī ar piemērotu autoinjektoru.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
il medicinale può anche essere somministrato con un autoiniettore compatibile.
to var ievadīt arī izmantojot tam paredzēto autoinjicētāju.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
autoiniettore) e fissarlo saldamente sull’estremità della siringa.
un stingri uzlieciet uz šļirces gala.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
queste reazioni possono essere ridotte con l’uso di un autoiniettore.
Šīs reakcijas var mazināt, lietojot autoinjektora ierīci.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
per la conservazione del dispositivo autoiniettore con la cartuccia, vedere paragrafo 6.4.
informāciju par autoinjicētāja uzglabāšanu kopā ar kārtridžu skatīt apakšpunktā 6. 4.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
le reazioni della sede di iniezione possono ridursi con l’uso di un autoiniettore.
daudz retāk reakcijas injekcijas vietā parādās, lietojot autoinjektoru.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
posizioni il dispositivo autoiniettore rebismart ad angolo retto (90°) sulla pelle.
novietojiet rebismart autoinjicētāju perpendikulāri (90°) pret ādu.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:
inoltre, la maggior parte dei pazienti ha usato un autoiniettore per tutta la durata dello studio.
turklāt vairums pacientu visu pētījuma laiku lietoja automātisko injektoru.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:
la soluzione iniettabile in cartuccia pre-riempita è pronta per l' uso con il dispositivo autoiniettore rebismart.
Šķīdums injekcijām uzpildītā kārtridžā ir gatavs lietošanai ar rebismart autoinjicētāju.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
il manuale di istruzioni per l’uso fornito con l'autoiniettore rebismart contiene istruzioni dettagliate e complete.
pilnīga informācija ir sniegta rebismart autoinjicētāja lietotāja rokasgrāmatā, kas tiek nodrošināta kopā ar rebismart autoinjekcijas ierīci.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
l’ incidenza delle reazioni nel sito d’ iniezione può essere ridotta con l’ uso di un autoiniettore.
reakcijas injekcijas vietā var mazināt, lietojot autoinjektoru.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
nello studio pilota con pazienti che abbiano manifestato un singolo evento clinico indicativo di sclerosi multipla, è stato usato un autoiniettore nella maggior parte dei casi.
pivotālā pētījumā pacientiem ar vienu klīnisku epizodi, ko izraisīja multiplā skleroze, galvenokārt tika lietots autoinjektors.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
per la somministrazione, si devono seguire le istruzioni fornite nel foglio illustrativo e nel manuale d’ istruzioni fornito assieme al dispositivo autoiniettore rebismart.
sīkāku informāciju par tā lietošanu skatīt lietošanas instrukcijā un rebismart autoinjicētāja lietotāja rokasgrāmatā.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
subito dopo aver rimosso la cartuccia dal frigorifero, controllare che la stessa non si sia accidentalmente congelata nella confezione o all'interno dell'autoiniettore rebismart.
pārbaudiet (tūlīt pēc izņemšanas no ledusskapja), vai kārtridžs nav nejauši sasalis iepakojumā vai rebismart ierīcē.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:
dopo un addestramento adeguato, il farmaco può essere somministrato a casa da lei stesso, da un parente, da un amico o da un assistente usando le cartucce di rebif con l'autoiniettore rebismart.
pēc atbilstošas apmācības jūs vai ģimenes loceklis, draugs vai aprūpētājs var ievadīt zāles mājās, izmantojot rebif kārtridžus ar rebismart autoinjicētāju.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
modo di somministrazione rebif soluzione iniettabile in cartuccia è indicato per l’ uso multidose e va usato solo con il dispositivo autoiniettore rebismart, dopo aver fornito istruzioni adeguate al paziente e/ o a chi lo assiste.
lietošanas veids rebif šķīdums injekcijām kārtridžā ir paredzēts vairākkārtējai lietošanai un ir lietojams tikai ar rebismart autoinjicētāju, pēc atbilstošas pacienta un/ vai aprūpētāja apmācības.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
il dispositivo autoiniettore rebismart contenente una cartuccia preriempita di rebif va conservato nella scatola di deposito del dispositivo in frigorifero (2°c - 8°c).
rebismart autoinjicētājs, kas satur ar rebif pildītu kartridžu, ir jāuzglabā ledusskapī (2°c – 8°c) ierīces kastītē.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 3
품질: