검색어: chi mai? (이탈리아어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

라틴어

정보

이탈리아어

chi mai?

라틴어

quali discorsi?

마지막 업데이트: 2021-10-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

questi ignora che cosa accadrà; chi mai può indicargli come avverrà

라틴어

quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

chi mai gli ha affidato la terra e chi ha disposto il mondo intero

라틴어

quem constituit alium super terram aut quem posuit super orbem quem fabricatus es

마지막 업데이트: 2013-01-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

le porte della sua bocca chi mai ha aperto? intorno ai suoi denti è il terrore

라틴어

corpus illius quasi scuta fusilia et conpactum squamis se prementibu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

nessuno è tanto audace da osare eccitarlo e chi mai potrà star saldo di fronte a lui

라틴어

quis ante dedit mihi ut reddam ei omnia quae sub caelo sunt mea sun

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

chi mai ha parlato e la sua parola si è avverata, senza che il signore lo avesse comandato

라틴어

mem quis est iste qui dixit ut fieret domino non iubent

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

e chi mai presta servizio militare a proprie spese? chi pianta una vigna senza mangiarne il frutto? o chi fa pascolare un gregge senza cibarsi del latte del gregge

라틴어

quis militat suis stipendiis umquam quis plantat vineam et fructum eius non edit quis pascit gregem et de lacte gregis non manduca

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

chi mai gli ha imposto il suo modo d'agire o chi mai ha potuto dirgli: «hai agito male?»

라틴어

quis poterit scrutari vias eius aut quis ei dicere operatus es iniquitate

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ma davide disse ad abisài: «non ucciderlo! chi mai ha messo la mano sul consacrato del signore ed è rimasto impunito?»

라틴어

et dixit david ad abisai ne interficias eum quis enim extendit manum suam in christum domini et innocens eri

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

amàn entrò e il re gli disse: «che si deve fare a un uomo che il re voglia onorare?». amàn pensò: «chi mai vorrebbe il re onorare, se non me?»

라틴어

cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,592,118 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인