전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
così non avremo più così tanti "pettegolezzi".
В этом случае у нас больше не будет никаких «слухов».
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
“non avremo altro che la prima morte e non saremo risuscitati.
«Есть только эта, первая наша смерть, и мы не будем воскрешены (для расчета и воздаяния)!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
tu getterai la sorte insieme con noi, una sola borsa avremo in comune»
жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас", –
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
grazie agli accordi con altre ditte, avremo sempre annunci da mostrare nel tuo sito, così
Благодаря договорам с другими компаниями, мы всегда готовы предложить Вам рекламные объявления для размещения на Вашем сайте.
마지막 업데이트: 2017-01-11
사용 빈도: 1
품질:
[perciò] la promessa di allah si è realizzata contro di noi e ne avremo esperienza.
И сбылось относительно нас слово Господа нашего [Его угроза] (и поэтому) мы (вместе с вами), непременно, будем вкушать (наказание)!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
poi, quando i maghi furono convenuti dissero a faraone: “davvero avremo una ricompensa se saremo vincitori?”.
Явившись, колдуны сказали Фараону: «Будет ли нам награда, если мы одержим верх?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
si presentarono ai sommi sacerdoti e agli anziani e dissero: «ci siamo obbligati con giuramento esecratorio di non assaggiare nulla sino a che non avremo ucciso paolo
Они, придя к первосвященникам и старейшинам, сказали: мы клятвою заклялись не есть ничего, пока не убьем Павла.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
di': “non sarete interpellati a proposito di quel che noi avremo commesso e noi non lo saremo a proposito di quel che avrete fatto voi”.
Скажи: «Вас (о, многобожники) не спросят о том, что мы (верующие) согрешили [о наших грехах], и нас не спросят о том, что вы делаете (потому что мы отрекаемся от вас и вашего неверия)».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
essi usciranno ad inseguirci finché noi li avremo tirati lontani dalla città, perché diranno: fuggono davanti a noi come l'altra volta! mentre noi fuggiremo davanti a loro
они пойдут за нами, так что мы отвлечем их от города; ибо они скажут: „бегут от нас, как и прежде"; когда мы побежим от них,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nel giorno, in cui dirà: “chiamate coloro che pretendevate miei consimili”, li invocheranno, ma essi non risponderanno e tra loro avremo posto un abisso.
И в тот день [Судный день] (Аллах Всевышний) скажет (многобожникам): «Позовите Моих сотоварищей, о которых вы утверждали (что они достойны поклонения) (чтобы они отклонили от вас наказание или чтобы заступились за вас)». И они позвали их (на помощь), но те [ложные божества] не отвечали им, и Мы устроили между ними [между поклоняющимися и поклоняемыми] погибель (в Аду).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질: