전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
di nulla.
Пожалуйста.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
io non ho bisogno di nulla.
Мне ничего не нужно.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
— di nulla — rispose konstantin confondendosi.
-- Ни о чем, -- смутясь, отвечал Константин.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
non ho bisogno di nulla, di nulla.
Ничего, ничего не нужно.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
non c’è bisogno di nulla? sì, da dolly?
Да, к Долли? Она посмотрела на него, очевидно не слушая того, что он говорил.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
a tutti piace avere qualcosa in cambio di nulla.
Подарки любят все.
마지막 업데이트: 2009-12-03
사용 빈도: 1
품질:
cuba: un libro in cambio di nulla a l'avana
Гавана: Книга даром
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
allah è colui che non ha bisogno di nulla, è indulgente.
А Аллах богатый (и не нуждается в милостынях Своих рабов), сдержанный [не спешит с наказанием]!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
e io non sono colpevole di nulla e non ho ragione di soffrire.
И я ни в чем не виноват, и мне незачем страдать!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
dio è colui che non ha bisogno di nulla, è indulgente e clemente.”
Поистине, Аллах богат, кроток!»
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
sappiate che allah è colui che non ha bisogno di nulla, il degno di lode.
(И как же вы желаете отдать ради Аллаха то, чего не пожелали себе?) И знайте, что Аллах (Который наделяет вас уделом) богат (и не нуждается в ваших милостынях) и славен!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
tutto era così fuori dell’ordinario, che levin non si stupiva più di nulla.
Все было так необыкновенно, что уж ничто не поражало Левина.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
se leggerà questa lettera non avrà la forza di nulla, abbasserà solo più in giù il capo.
Если она прочтет это письмо, она не в силах будет ничего сказать, она только ниже опустит голову.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
saranno biasimati solo coloro che ti chiedono dispensa nonostante non manchino di nulla: preferiscono rimanere indietro.
[[Укора заслуживают только грешники, которые без какой-либо причины просят позволения остаться дома, будучи в состоянии отправиться в поход. Они довольствуются своими воззрениями и рады тому, что не принимают участия в походе, подобно женщинам и детям.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
e la pazienza completi l'opera sua in voi, perché siate perfetti e integri, senza mancare di nulla
терпение же должно иметь совершенное действие, чтобы вы были совершенны во всей полноте, без всякого недостатка.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
— non ho bisogno di nulla per nessuna ragione — rispose timido. — sono venuto semplicemente per vederti.
-- Мне ни для чего не нужно видеть тебя, -- робко отвечал он. -- Я просто приехал тебя видеть.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
saranno biasimati solo coloro che ti chiedono dispensa nonostante non manchino di nulla: preferiscono rimanere indietro. allah ha sigillato i loro cuori ed essi non sanno.
Путь [грех и порицание] лежит только на тех, которые просят у тебя (разрешения) разрешение (остаться дома), а сами богаты. Они [эти богатые лицемеры] были довольны оказаться вместе с остающимися [с женщинами, детьми и теми, для кого есть оправдание], и наложена печать (лицемерия) на их сердца, и они не знают (какое страшное наказание ожидает их за оставление усердия на пути Аллаха).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
non si poteva cominciare a parlare di nulla, senza che il discorso non si aggirasse intorno ad aleksej aleksandrovic; non si poteva andare in nessun posto senza incontrar lui.
Нельзя было ни о чем начать говорить, чтобы разговор не свернулся на Алексея Александровича; никуда нельзя было поехать, чтобы не встретить его.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
— ma capisci, non ho bisogno di nulla — disse vronskij — se non di questo, che tutto continui ad essere così com’è stato.
-- Но ты пойми, мне ничего не нужно, -- сказал Вронский, -- как только то, чтобы все было, как было.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
di': “nulla ci può colpire altro che quello che allah ha scritto per noi. egli è il nostro patrono. abbiano fiducia in allah coloro che credono”.
Скажи: "С нами бывает только то, что преднаписал для нас Бог: Он владыка наш; на Бога да уповают верующие".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다