전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
che fai?
Что ты делаешь?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
e stamattina che fai?
А утро что ты делаешь?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
tu che ne pensi mai?
Ты что же думаешь?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
come stai che fai di bello
¿cómo estás hermosa
마지막 업데이트: 2013-06-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
che fai di solito di domenica?
Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
che fai oggi andiamoo beviamo qualocosa
you do today andiamoo drink qualocosa
마지막 업데이트: 2013-03-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o tu che sei avvolto nel mantello,
О, завернувшийся [[Когда Пророк Мухаммад находился в пещере Хира, недалеко от Мекки, к нему впервые явился ангел Джибриль, который принес ему откровение от Аллаха Всевышнего. Увидев ангела, Пророк очень сильно испугался и когда пришел домой, попросил закутать его и облить холодной водой.]] (в одежды) (Пророк)!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
e sei solo tu che mi rendi felice
and only you that make me happy
마지막 업데이트: 2013-10-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tu che mi parli al core, guida i miei passi amore
마지막 업데이트: 2023-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
carissimo, tu ti comporti fedelmente in tutto ciò che fai in favore dei fratelli, benché forestieri
Возлюбленный! ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu che ti glori della legge, offendi dio trasgredendo la legge
Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишьБога?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e io so una sola cosa: che fai sempre quello che nessuno fa.
А я знаю только одно: ты делаешь всегда то, что никто не делает.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
con l'identificativo chiamante i tuoi amici sapranno che sei tu che chiami.
Благодаря функции идентификации вызывающего абонента твои друзья будут знать, что звонишь ты.
마지막 업데이트: 2014-01-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
che fai in giro? non dormi? — lo chiamò la voce del fratello.
Что возишься, что ты не спишь? -- окликнул его голос брата.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— perché tu, che ti vanti della tua dirittura, non dici la verità?
-- Отчего ты, хвастаясь своею прямотой, не говоришь правду?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
infatti, la parola del re è sovrana; chi può dirgli: «che fai?»
Где слово царя, там власть; и кто скажет ему: „что ты делаешь?"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
o signore, colui che fai entrare nel fuoco lo copri di ignominia e gli empi non avranno chi li soccorra.
Кого ты введёшь в огонь, того Ты покроешь срамом. Нет у неправедных, кому суждено быть в огне, помощников, которые могли бы спасти их!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quando tiravi non eri tu che tiravi, ma era allah che tirava, per provare i credenti con bella prova.
Аллах властен одарить правоверных победой над неверующими, даже если между ними не будет непосредственных столкновений. Однако Он пожелал подвергнуть правоверных испытанию, поднять их на великие высоты благодаря их участию в джихаде и одарить их прекрасным и щедрым вознаграждением.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
t’ho aspettato ieri l’altro, ieri, e adesso mando a domandare dove sei e che fai.
Я ждала тебя третьего дня, вчера и теперь посылаю узнать, где ты и что ты?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qui puoi modificare direttamente il file lilo. conf. tutti i cambiamenti che fai qui sono automaticamente trasferiti all' interfaccia grafica.
Вы можете редактировать файл lilo. conf прямо здесь. Все изменения, которые вы делаете здесь, автоматически будут перенесены в графический интерфейс.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: