전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
di te si dicono cose stupende, città di dio
he mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te atua. (hera
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dicono la stupenda tua potenza e parlano della tua grandezza
ka korerotia ano e te tangata te kaha o au mahi whakamataku: maku ano e korero tou nui
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i ricchi della città sono pieni di violenza e i suoi abitanti dicono menzogna
ki tonu na hoki i te tutu ona tangata taonga, a kua korero teka ona tangata, kei te tinihanga hoki o ratou arero i roto i o ratou mangai
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dicono: «il signore non vede, il dio di giacobbe non se ne cura»
a e mea ana, e kore a ihowa e kite; e kore e maharatia e te atua o hakopa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
e lo interrogarono: «perché gli scribi dicono che prima deve venire elia?»
a ka ui ratou ki a ia, ka mea, he aha nga karaipi ka mea ai, ko iraia kia matua puta mai
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cambiano la notte in giorno, la luce - dicono - è più vicina delle tenebre
ko te po kua meinga e ratou hei ao; ko te marama, e ki ana ratou, e tata tonu ana ki te pouri
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
gli dicono i suoi discepoli: «ecco, adesso parli chiaramente e non fai più uso di similitudini
ka mea ana akonga ki a ia, na kua marama tau korero, ehara tau korero i te kupu whakarite
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ecco, vomitano ingiurie, le loro labbra sono spade. dicono: «chi ci ascolta?»
ko tau ia, e ihowa, he kata ki a ratou: hei tawainga mau nga tauiwi katoa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dicono: «come può saperlo dio? c'è forse conoscenza nell'altissimo?»
e mea ana ratou, ma te aha e matau ai te atua? he matauranga koia to te runga rawa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
allora i discepoli gli domandarono: «perché dunque gli scribi dicono che prima deve venire elia?»
a ka ui ana akonga ki a ia, ka mea, he aha nga karaipi ka mea ai, ko iraia kia matua puta mai
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
gesù continuava a parlare, insegnando nel tempio: «come mai dicono gli scribi che il messia è figlio di davide
na ka ki a ihu, ka mea, i a ia e whakaako ana i roto i te temepara, na te aha nga karaipi ka mea ai, he tama na rawiri a te karaiti
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
le lacrime sono mio pane giorno e notte, mentre mi dicono sempre: «dov'è il tuo dio?»
ka mahara ahau ki enei mea; me te wai toku ngakau e maringi ana i roto i ahau: i haere hoki ahau i roto i te huihui, i haere tahi matou ki te whare o te atua, he hari te reo, he whakamoemiti, me te huihui e mea hakari ana
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
che i compratori sgozzano impunemente, e i venditori dicono: sia benedetto il signore, mi sono arricchito, e i pastori non se ne curano affatto
e patua ana hoki e nga tangata nana, te ai he whakahe ake: ko te ki a o ratou kaihoko, kia whakapaingia a ihowa; kua whiwhi hoki ahau ki te taonga: kahore hoki he manawapa o o ratou hepara ki a ratou
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
voi non date retta ai vostri profeti né ai vostri indovini né ai vostri sognatori né ai vostri maghi né ai vostri stregoni, che vi dicono: non sarete soggetti al re di babilonia
tena ko koutou, kaua koutou e rongo ki o koutou poropiti, ki o koutou tohunga tuaahu, ki o koutou moemoea, ki o koutou tohunga kapua, ki o koutou tohunga makutu, e korero na ki a koutou, e mea na, e kore koutou e mahi ki te kingi o papurona
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hanno avuto visioni false, vaticini menzogneri coloro che dicono: oracolo del signore, mentre il signore non li ha inviati. eppure confidano che si avveri la loro parola
he kitenga teka, he tuaahu horihori ta ratou e ki ra, e ai ta ihowa; ehara ratou i a ihowa i unga: a kua meinga e ratou te tangata kia tumanako, tera e mana te kupu
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
e udrai quello che dicono; dopo, prenderai vigore per piombare sul campo». egli scese con pura suo servo fino agli avamposti dell'accampamento
a ka rongo koe ki a ratou korero, muri iho ka maia ou ringa, a ka haere koe ki raro, ki te puni. na ko to raua haerenga atu ko tana tangata, ko pura, ki te hiku o nga matua o te puni
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ebbene, ti faccio dono di alcuni della sinagoga di satana - di quelli che si dicono giudei, ma mentiscono perché non lo sono -: li farò venire perché si prostrino ai tuoi piedi e sappiano che io ti ho amato
na, maku e mea te hunga o te whakamenenga a hatana, e mea nei he hurai ratou, a ehara, he teka hoki na ratou; na, maku ratou e mea kia haere mai, kia koropiko ki mua i ou waewae, a kia matau kua arohaina koe e ahau
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
allora ho soggiunto: «ahimè, signore dio, dicono i profeti: non vedrete la spada, non soffrirete la fame, ma vi concederò una pace perfetta in questo luogo»
ano ra ko ahau, aue, e te ariki, e ihowa, nana, ko nga poropiti te mea nei ki a ratou, e kore koutou e kite i te hoari, e kore ano te hemokai e pa ki a koutou; engari maku e mea kia tuturu rawa te mau o te rongo ki a koutou i tenei wahi
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: