전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le disse gesù: «sono io, che ti parlo»
ka mea a ihu ki a ia, ko ahau ano ia e korero nei ki a koe
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
io sono per la pace, ma quando ne parlo, essi vogliono la guerra
mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
grazie a dio, io parlo con il dono delle lingue molto più di tutti voi
e whakawhetai ana ahau ki te atua, moku i korero i nga reo maha atu i o koutou katoa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
io parlo come a figli: rendeteci il contraccambio, aprite anche voi il vostro cuore
na, hei utu e rite ana, he kupu tenei naku ki aku tamariki, kia whakanuia ano hoki koutou
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
chi vuol fare la sua volontà, conoscerà se questa dottrina viene da dio, o se io parlo da me stesso
ki te pai tetahi tangata ki te mea i tana e pai ai, e matau ia ki te whakaakoranga, na te atua ranei, he korero naku ake ranei
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
per questo parlo loro in parabole: perché pur vedendo non vedono, e pur udendo non odono e non comprendono
na reira enei kupu whakarite aku ki a ratou; no te mea kite rawa ratou, a kahore e kite; rongo rawa, kahore hoki e matau
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
il re è al corrente di queste cose e davanti a lui parlo con franchezza. penso che niente di questo gli sia sconosciuto, poiché non sono fatti accaduti in segreto
e matau ana hoki te kingi ki enei mea, i maia ai ahau ki te korero ki a ia: e mea ana hoki ahau, kahore tetahi o enei mea i ngaro i a ia; kihai hoki tenei mea i mahia i te kokonga
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
o forse ignorate, fratelli - parlo a gente esperta di legge - che la legge ha potere sull'uomo solo per il tempo in cui egli vive
kahore ano koutou kia matau, e oku teina, e korero ana hoki ahau ki te hunga matau ki te ture, hei rangatira te ture mo te tangata i te wa e ora ai ia
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
se però la nostra ingiustizia mette in risalto la giustizia di dio, che diremo? forse è ingiusto dio quando riversa su di noi la sua ira? parlo alla maniera umana.
ha, ki te mea na to tatou he i kitea nuitia ai to te atua tika, me pehea he kupu ma tatou? e he ana ranei te atua i a ia e whakapa ana i te riri? he kupu tangata tenei naku
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
non parlo di tutti voi; io conosco quelli che ho scelto; ma si deve adempiere la scrittura: colui che mangia il pane con me, ha levato contro di me il suo calcagno
ehara taku i te korero mo koutou katoa: e matau ana ahau ki aku i whiriwhiri ai: otira kia rite ai te karaipiture, ko ia e kai taro tahi nei maua kua hiki ake tona rekereke ki ahau
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
chi è costui che viene da edom, da bozra con le vesti tinte di rosso? costui, splendido nella sua veste, che avanza nella pienezza della sua forza? - «io, che parlo con giustizia, sono grande nel soccorrere»
ko wai tenei e haere mai nei i eroma, he mea rongoa mai nga kakahu i potora? tenei he kororia rawa nei ona kakahu, e haere ana i runga i te nui o tona kaha? ko ahau e korero atu nei i runga i te tika, ko te mea kaha ki te whakaora
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: