Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le disse gesù: «sono io, che ti parlo»
ka mea a ihu ki a ia, ko ahau ano ia e korero nei ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono per la pace, ma quando ne parlo, essi vogliono la guerra
mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie a dio, io parlo con il dono delle lingue molto più di tutti voi
e whakawhetai ana ahau ki te atua, moku i korero i nga reo maha atu i o koutou katoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
io parlo come a figli: rendeteci il contraccambio, aprite anche voi il vostro cuore
na, hei utu e rite ana, he kupu tenei naku ki aku tamariki, kia whakanuia ano hoki koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chi vuol fare la sua volontà, conoscerà se questa dottrina viene da dio, o se io parlo da me stesso
ki te pai tetahi tangata ki te mea i tana e pai ai, e matau ia ki te whakaakoranga, na te atua ranei, he korero naku ake ranei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo parlo loro in parabole: perché pur vedendo non vedono, e pur udendo non odono e non comprendono
na reira enei kupu whakarite aku ki a ratou; no te mea kite rawa ratou, a kahore e kite; rongo rawa, kahore hoki e matau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il re è al corrente di queste cose e davanti a lui parlo con franchezza. penso che niente di questo gli sia sconosciuto, poiché non sono fatti accaduti in segreto
e matau ana hoki te kingi ki enei mea, i maia ai ahau ki te korero ki a ia: e mea ana hoki ahau, kahore tetahi o enei mea i ngaro i a ia; kihai hoki tenei mea i mahia i te kokonga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o forse ignorate, fratelli - parlo a gente esperta di legge - che la legge ha potere sull'uomo solo per il tempo in cui egli vive
kahore ano koutou kia matau, e oku teina, e korero ana hoki ahau ki te hunga matau ki te ture, hei rangatira te ture mo te tangata i te wa e ora ai ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se però la nostra ingiustizia mette in risalto la giustizia di dio, che diremo? forse è ingiusto dio quando riversa su di noi la sua ira? parlo alla maniera umana.
ha, ki te mea na to tatou he i kitea nuitia ai to te atua tika, me pehea he kupu ma tatou? e he ana ranei te atua i a ia e whakapa ana i te riri? he kupu tangata tenei naku
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non parlo di tutti voi; io conosco quelli che ho scelto; ma si deve adempiere la scrittura: colui che mangia il pane con me, ha levato contro di me il suo calcagno
ehara taku i te korero mo koutou katoa: e matau ana ahau ki aku i whiriwhiri ai: otira kia rite ai te karaipiture, ko ia e kai taro tahi nei maua kua hiki ake tona rekereke ki ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chi è costui che viene da edom, da bozra con le vesti tinte di rosso? costui, splendido nella sua veste, che avanza nella pienezza della sua forza? - «io, che parlo con giustizia, sono grande nel soccorrere»
ko wai tenei e haere mai nei i eroma, he mea rongoa mai nga kakahu i potora? tenei he kororia rawa nei ona kakahu, e haere ana i runga i te nui o tona kaha? ko ahau e korero atu nei i runga i te tika, ko te mea kaha ki te whakaora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: