검색어: comune di nascita (vedi foglio tabelle) (이탈리아어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Serbian

정보

Italian

comune di nascita (vedi foglio tabelle)

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

세르비아어

정보

이탈리아어

data di nascita

세르비아어

рођендан

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

data di nascita:

세르비아어

Рођендан:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

perú: due candidate si contendono il comune di lima

세르비아어

peru: dve kandidatkinje se bore za mesto gradonačelnice lime _bar_ globalni glasovi na srpskom

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sei dei loro nomi sulla prima pietra e gli altri sei nomi sulla seconda pietra, in ordine di nascita

세르비아어

Šest imena njihovih na jednom kamenu, a šest imena ostalih na drugom kamenu po redu kako se koji rodio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

questo è il tipo più comune di scaletta. È una scaletta composta da file, proprio come la raccolta.

세르비아어

Најчешћа врста листе нумера, састављена од фајлова исто као листа збирке.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

seppur ci siano quasi dieci candidati (nove in lizza e uno cancellato) per il comune di lima, sono due donne, lourdes flores nano e susana villarán de la puente ad contendersi la carica sindaco della città dei re .

세르비아어

iako ima skoro 10 kandidata (9 ih je u trci, a jedan je nepodoban) za mesto gradonačelnika glavnog grada, lime, u glavnoj trci su dve dame: lurdes flores nano i susana viljaran de la puente, koje imaju najviše izgleda da budu sledeća gradonačelnica grada kraljeva.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

vittorio era italiano di nascita, ma la sua dedizione alla palestina e a gaza lo ha reso un vero palestinese, è venuto a gaza parecchie volte e ha pure vissuto qui per un certo periodo.

세르비아어

uvek je bio spreman da se našali sa nama, da nas posavetuje, da zapali „šišu“ sa mora…pisao je istinu, govorio je istinu, ostao je čovek.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il programma registra ogni numero e lo abbina al nome del proprietario della linea, assieme al luogo di nascita e al curp (sigla che in spagnolo sta per chiave unica di registro della popolazione) allo scopo di prevenire l’estorsione telefonica, i sequestri di persona e altri problemi vincolati al traffico di droga.

세르비아어

program registruje svaki broj sa imenom vlasnika, mestom rođenja i jmbg sa ciljem da spreči telefonske iznude, kidnapovanja i stvari povezane sa drogom.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

l'epicentro è stato localizzato nel comune di necoclí (antioquia). sebbene non ci siano state vittime, su twitter è emerso qualcosa di interessante, oltre al terremoto in sé: parecchia gente ignorava l'esistenza di necoclí.

세르비아어

epicentar ovog potresa bila je opština nekokli (smeštena u antiokiji) i mada nije bilo žrtava, na tviteru je poseban događaj, pored samog potresa, bilo neznanje nekih za postojanje nekoklija.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,066,897 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인