전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dal giorno dopo il sabato, cioè dal giorno che avrete portato il covone da offrire con il rito di agitazione, conterete sette settimane complete
sedan skolen i räkna sju fulla veckor från dagen efter sabbaten, från den dag då i buren fram viftofferskärven;
il sacerdote agiterà con gesto rituale il covone davanti al signore, perché sia gradito per il vostro bene; il sacerdote l'agiterà il giorno dopo il sabato
och den kärven skall han vifta inför herrens ansikte, för att i mån bliva välbehagliga; dagen efter sabbaten skall prästen vifta den.
«parla agli israeliti e ordina loro: quando sarete entrati nel paese che io vi dò e ne mieterete la messe, porterete al sacerdote un covone, come primizia del vostro raccolto
tala till israels barn och säg till dem: när i kommen in i det land som jag vill giva eder, och i inbärgen dess skörd, då skolen i bära till prästen den kärve som är förstlingen av eder skörd.