인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
casi in cui non viene concessa la restituzione
fall när bidrag inte beviljas
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
- in cui non viene effettuata la vaccinazione in massa e
- ingen rutinmässig vaccination förekommer och
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
la riproduzione dei testi è consentita purché ne sia indicata la fonte.
reproduktion av texterna är tillåten under förutsättning att källan anges.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inoltre, per mancanza di spazio e risorse, una buona parte delle collezioni non viene nemmeno
dessutom är det ju så att en stor del av samlingarna helt enkelt inte visas eftersom det inte finns
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
di cui: non greggi né imbianchiti
varav: andra än oblekta eller blekta
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 5
품질:
provvedimenti da adottare nei casi in cui non viene rispettato il presente regolamento
Åtgärder att vidta om bestämmelserna i denna förordning inte följs
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
questa questione, di cui non occorre sottoli
ordföranden, τ jag förklarar debatten avslutad.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non domandarmi cose di cui non hai alcuna scienza.
be mig inte om sådant som du saknar all kännedom om.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bowe rifiuti, la risposta è pienamente rispettata e la possibilità di inviare i rifiuti nel suddetto paese non viene nemmeno presa in considerazione.
bowe därefter kommer vi att utarbeta en kompromiss i den andra behandlingen medkommissionen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la ringrazio della sua generosità, di cui non abuserò.
jag tänker inte överdriva, och jag tackar för er generositet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
possibilmente, va indicata la fonte presso la quale la commissione potrebbe procurarsi le informazioni di cui chi notifica non dispone.
ange om möjligt var kommissionen kan skaffa den begärda information som ni inte kunnat skaffa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nella struttura attuale, infatti, esso offre molteplici possibilità di elusione, e la questione dell'iva non viene nemmeno presa in considerazione.
betänkandet ger oss ett bra tillfälle att diskutera de medel som unionen kommer att välja som vapen i kampen mot skadlig skattekonkurrens mellan medlemsstaterna.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
se possibile, va inoltre indicata la fonte presso la quale la commissione potrebbe procurarsi le informazioni di cui le parti non dispongono;
ange om möjligt var kommissionen kan få den begärda information som ni inte kunnat få tillgång till.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
la commissione prevede inoltre di sviluppare nuove iniziative, di cui non viene fatta menzione nel programma di lavoro e nella strategia del consiglio.
kommissionen överväger också att utveckla nya initiativ som inte tas upp i rådets arbetsprogram och strategi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tali preoccupazioni aumentano ancor più se guardiamo ad altri progetti concordati lo scorso anno nel bilancio e cui non viene data esecuzione.
situationen blir ännu mer oroande om man tittar på andra projekt som vi upprättade inom ramen för förra årets budget och som bara inte genomförs.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
nei casi in cui non viene rispettato il presente regolamento, l'autorità competente adotta gli opportuni provvedimenti immediatamente.
om denna förordning inte efterlevs skall den behöriga myndigheten omedelbart vidta lämpliga åtgärder.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
la società ucraina dtw ha dichiarato di offrire un impegno, di cui non è stato però possibile tenere conto, poiché non era stata indicata la natura di tale impegno né era stato indicato un prezzo minimo.
det ukrainska företaget dtw uppgav att det gjorde ett åtagande men detta kunde inte beaktas då företaget varken angav åtagandets karaktär eller ett minimipris.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
se possibile, va inoltre indicata la fonte presso la quale la commissione o gli stati membri/stati efta interessati potrebbero procurarsi le informazioni di cui le parti non dispongono.
ange om möjligt var kommissionen eller de berörda medlemsstaterna eller eftastaterna kan få den begärda information som ni inte har kunnat få tillgång till.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
quando sono utilizzate informazioni esterne è importante che sia indicata la fonte: società, anno, titolo della relazione o della pubblicazione, rivista, edizione.
när man använder sig av extern information är det viktigt att ange källan – företag, år, rapportens eller publikationens titel, tidskrift och utgåva.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fonte in linea. la fonte da utilizzare per questo investimento. la scelta più comune è yahoo. se l' investimento non viene trovato, provare un' altra fonte.
direktkälla. källan på nätet som du vill använda för den här specifika investeringen. det vanligaste valet är yahoo. prova det först, och om investeringen inte kan hittas med denna källa, experimentera med de andra.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: