인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
decisione in caso di concorso di richieste
decisión en caso de concurrencia de solicitudes
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
incorporate sul vostro sito web la visualizzazione di un avviso in caso di virus
integrar la advertencia de virus en su sitio web
마지막 업데이트: 2017-02-15
사용 빈도: 36
품질:
i) in caso di frode, a versare le indennità indebitamente richieste;
i) pagar las indemnizaciones solicitadas de forma indebida, en caso de fraude,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- consulenza scientifica sugli aspetti qualitativi in caso di richieste relative a medicinali biologici e
- asesoramiento científico sobre aspectos relacionados con la calidad de medicamentos biológicos y
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
"in caso di vostra morte..."
en caso de muerte...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i dati non sono richiesti in caso di rabbia.
no es preciso proporcionar datos sobre la rabia.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:
- si'. ci servono quattro ambulanze in stand-by in caso di altri incidenti.
necesitamos cuatros ambulancias en alerta por si hay otro accidente.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dialogo di richiesta percorso in caso di preavviso breve
diálogo para la solicitud de franja a corto plazo
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
non è richiesta in caso di rinnovo delle linee esistenti.
no es obligatorio en caso de renovación de las líneas ya existentes.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
e) in caso di richiesta di audizione di una persona:
e) tratándose de una solicitud dirigida a tomar declaración a una persona:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
articolo 24 cooperazione in caso di richiesta di ispezioni o indagini in loco 1.
artículo 24 cooperación en caso de solicitud de inspección in situ o de investigación 1.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
richiesta oppure devono assicurare il pagamento immediato e completo in caso di inadempienza .
capÍtulo 6 facultadas para recaudar impuestos deberán ser pagaderas al primer requerimiento o con prontitud y puntualidad nada más producirse el impago .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- cure e assistenza speciali in caso di emergenza, se richiesto dal passeggero.
- cuando el pasajero la comunique voluntariamente, información sobre los cuidados o asistencia especiales en situaciones de emergencia que pueda necesitar.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
e’ richiesta particolare cura in caso di trattamento di pazienti a rischio di convulsioni.
se requiere cuidado especial al tratar a pacientes con cualquier factor de riesgo de convulsiones.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
in caso di frode, a versare un importo pari all'importo indebitamente richiesto;
abonar un importe equivalente al importe indebidamente abonado, si se trata de un fraude,
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
allo stesso scopo, deve essere costituita una cauzione in caso di richiesta di anticipo per ogni fase annua.
con ese mismo objetivo, debe constituirse una garantía en caso de que se solicite un anticipo para cada fase anual.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
in caso di richiesta di consulenza in materia di preparazione ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 3.
cuando se solicite asesoramiento en materia de preparación de conformidad con el artículo 13, apartado 3.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
in caso di richiesta di consulenza in materia di prevenzione ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 2;
cuando se solicite asesoramiento en materia de prevención de conformidad con el artículo 5, apartado 2;
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
il responsabile della qualità in collaborazione con laddetto laboratorio avvierà tutte le pro- cedure previste in caso di richiesta di non conformità.
el responsable de la calidad, en colaboración con el encargado del laboratorio pondrá en marcha todos los procedimientos previstos en caso de solicitud de no conformidad.
in caso di richiesta di aiuto tramite il mic la commissione, appena ricevuta la richiesta, a seconda delle circostanze e senza indugio:
en el caso de una solicitud de ayuda a través del cci, la comisión, al recibir dicha solicitud, procederá, sin demora y de acuerdo con la situación, a: