전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sei libera
eres libre.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 7
품질:
sei libera.
estás libre.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 5
품질:
sei libera?
usted gratis?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- sei libera.
- tú eres libre. - bueno.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
domani sei morto.
el mañana se acabó.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
domani sei impegnato?
¿estás ocupado mañana?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- domani sei occupato?
- ¿estás ocupado mañana?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
un po' di pazienza ancora, domani sei libera.
- ¿lleva mucho tiempo en reims? - ¿yo?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- domani. - sei emozionato?
- ¿estás entusíasmado?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non voglio farti pressioni, ma se domani sei libera...
si. mira, sin presiones, pero si estas libre mañana...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
emily, domani sei con me.
emily, estarás conmigo mañana.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
domani sei obbligato ad andare?
¿estás obligado a ir mañana?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
allora... domani sei in tribunale?
y bien, ¿mañana vas al juzgado?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- domani. sei in cima alla lista.
eres la primera de mi lista.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
quindi domani. sei ubriaca, donna.
- estás ebria, señorita.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
se domani sei libero, passa da noi.
si tienes tiempo mañana, échanos una mirada.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
da domani sei l'assistente alla pasta.
a partir de mañana, eres ayudante de pasta.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- sei di turno domani, sei per strada?
estás en el turno mañana? usted en la caja?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tu domani sei libero, vieni e portami fuori.
si estás libre mañana, salgamos.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
sei libero.
eres libre.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 9
품질: