검색어: proquinazid (이탈리아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Spanish

정보

Italian

proquinazid

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

스페인어

정보

이탈리아어

proquinazid n. cipac: 764

스페인어

proquinazid no cicap: 764

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

che consente agli stati membri di prorogare le autorizzazioni provvisorie concesse per le nuove sostanze attive benthiavalicarb, proquinazid e tiosolfato di argento

스페인어

por la que se permite a los estados miembros ampliar las autorizaciones provisionales concedidas para las nuevas sustancias activas bentiavalicarbo, proquinazid y tiosulfato de plata

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nel gennaio 2004 il regno unito ha ricevuto una richiesta dalla società dupont (uk) ltd relativa al proquinazid.

스페인어

en enero de 2004, el reino unido recibió una solicitud de dupont (uk) ltd en lo que respecta al proquinazid.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli stati membri possono prorogare le autorizzazioni provvisorie per i prodotti fitosanitari contenenti benthiavalicarb, proquinazid e tiosolfato di argento per un periodo massimo di 24 mesi dalla data di adozione della presente decisione.

스페인어

los estados miembros podrán ampliar las autorizaciones provisionales de los productos fitosanitarios que contienen bentiavalicarbo, proquinazid o tiosulfato de plata por un plazo máximo de 24 meses a partir de la fecha de adopción de la presente decisión.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il termine di 24 mesi è ritenuto sufficiente per completare la valutazione e prendere una decisione in merito all’eventuale iscrizione del benthiavalicarb, del proquinazid e del tiosolfato di argento nell’allegato i.

스페인어

se espera que la evaluación y el proceso de decisión sobre la posible inclusión del bentiavalicarbo, el proquinazid y el tiosulfato de plata en el anexo i hayan concluido en un plazo de 24 meses.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

che riconosce in linea di massima la completezza dei fascicoli presentati per un esame particolareggiato in vista della possibile iscrizione di proquinazid, iki-220 (flonicamid) e gamma-cyhalothrin nell'allegato i della direttiva 91/414/cee del consiglio

스페인어

por la que se reconoce en principio la conformidad documental de los expedientes presentados para su examen detallado con vistas a la posible inclusión de las sustancias proquinazid, iki-220 (flonicamid) y gamma-cihalotrin en el anexo i de la directiva 91/414/cee del consejo

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,786,404,820 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인