전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(11) considerando che nella presente direttiva sono inserite disposizioni specifiche per tener conto degli assi sollevabili o scaricabili; che è riconosciuto che tali assi dovrebbero essere presi in considerazione anche nella direttiva 71/320/cee del consiglio, del 26 luglio 1971, per il ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative alla frenatura di talune categorie di veicoli a motore e dei loro rimorchi (6), e nella direttiva 70/311/cee del consiglio, dell'8 giugno 1970, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative ai dispositivi di sterzo dei veicoli a motore e dei loro rimorchi (7);
(11) considerando que en la presente directiva se introducen disposiciones especiales para tomar en consideración los ejes retráctiles o deslastrables; que se reconoce que estos ejes deben tenerse en cuenta también en la directiva 71/320/cee del consejo, de 26 de julio de 1971, relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre los dispositivos de frenado de determinadas categorías de vehículos a motor y de sus remolques (6) y en la directiva 70/311/cee del consejo, de 8 de junio de 1970, relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre los mecanismos de dirección de los vehículos a motor y de sus remolques (7);