검색어: aggiudicatrice (이탈리아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Slovak

정보

Italian

aggiudicatrice

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

슬로바키아어

정보

이탈리아어

43 dell’amministrazione aggiudicatrice

슬로바키아어

43 štátu obstarávateľa

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

2. l'amministrazione aggiudicatrice può:

슬로바키아어

2. obstarávatelia môžu:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in tal caso l'amministrazione aggiudicatrice tiene conto:

슬로바키아어

v takýchto prípadoch obstarávateľ berie do úvahy najmä:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

l'amministrazione aggiudicatrice trasmette tali informazioni alla commissione.

슬로바키아어

verejný obstarávateľ predloží uvedenú informáciu komisii.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

3. un'amministrazione aggiudicatrice può derogare al paragrafo 2 qualora:

슬로바키아어

3. obstarávateľ sa môže odchýliť od ustanovení v odseku 2, ak:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

1. l’amministrazione aggiudicatrice può infliggere sanzioni amministrative o finanziarie:

슬로바키아어

1. verejný obstarávateľ môže ukladať administratívne alebo peňažné sankcie:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

• non conferiscano una libertà incondizionata di scelta all’amministrazione aggiudicatrice;

슬로바키아어

• obstarávateľovi neudeľuje neobmedzenú možnosť výberu;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

l’amministrazione aggiudicatrice può attribuire un appalto sotto forma di appalto frazionato.

슬로바키아어

verejný obstarávateľ môže uskutočniť obstarávanie formou zákazky rozdelenej na podmienené časti.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

, l’amministrazione aggiudicatrice deve indicare preventivamente negli atti di gara quanto segue:

슬로바키아어

, musí vdokumentoch týkajúcich sa zadávacieho konania vopred stanoviť:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

l'amministrazione aggiudicatrice può in particolare prendere in considerazione spiegazioni riguardanti quanto segue:

슬로바키아어

verejný obstarávateľ môže brať do úvahy najmä vysvetlenia, ktoré sa týkajú:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ii) alle altre norme e omologazioni tecniche nazionali del paese dell'amministrazione aggiudicatrice;

슬로바키아어

(ii) ostatné národné normy a národné technické schválenia platné v štáte obstarávateľa;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

i) alle norme nazionali che recepiscono norme internazionali accettate dal paese dell'ammistrazione aggiudicatrice;

슬로바키아어

(i) národné normy vykonávajúce medzinárodné normy schválené štátom obstarávateľa;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

2. l’amministrazione aggiudicatrice esige dai contraenti tale garanzia nei casi specificati nelle modalità di esecuzione.”

슬로바키아어

2. verejný obstarávateľ môže od dodávateľov požadovať, aby vopred zložili zábezpeku v prípadoch bližšie stanovených vo vykonávacích pravidlách.“

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

abbiano commesso una grave violazione dei doveri professionali, accertata con qualsiasi elemento documentabile dall'amministrazione aggiudicatrice;

슬로바키아어

sú uznaní za vinných z vážneho zneužitia úradnej moci dokázaného akýmikoľvek prostriedkami, ktoré môže verejný obstarávateľ zdôvodniť;

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

1. i criteri sui quali l'amministrazione aggiudicatrice si fonda per l'aggiudicazione dell'appalto sono:

슬로바키아어

1. kritériá, podľa ktorých obstarávateľ uzatvorí zmluvu, sú:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

che, in materia professionale, abbiano commesso un errore grave, accertato con qualsiasi elemento documentabile dall’amministrazione aggiudicatrice;

슬로바키아어

boli uznaní vinnými zo závažného porušenia povinností súvisiacich s ich činnosťou, ktoré môže verejný obstarávateľ preukázať;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

“esse delegano, a norma dell’articolo 59, i poteri necessari per esercitare la funzione di amministrazione aggiudicatrice.”

슬로바키아어

„právomoci potrebné na výkon funkcie verejného obstarávateľa delegujú v súlade s článkom 59.“

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

-il nome e l'indirizzo dell'amministrazione aggiudicatrice, l'oggetto e il valore dell'appalto;

슬로바키아어

-meno a adresu obstarávateľa, predmet a hodnotu zmluvy,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

1. ai fini del calcolo dell'importo stimato di un appalto, l'amministrazione aggiudicatrice include la retribuzione totale stimata dell'offerente.

슬로바키아어

1. na účely výpočtu odhadovanej čiastky zmluvy zahrnie verejný obstarávateľ aj celkovú odhadovanú odmenu dodávateľa.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

prima di ogni procedura unica d’appalto dell’eurosistema, il consiglio direttivo decide quali membri dell’eurosistema devono essere designati quali amministrazioni aggiudicatrici.

슬로바키아어

rada guvernérov rozhodne pred každým jednotným výberovým konaním eurosystému, ktorí členovia eurosystému majú byť určení za obstarávateľov.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,145,933 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인