검색어: ausfallhaftung (이탈리아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Slovak

정보

Italian

ausfallhaftung

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

슬로바키아어

정보

이탈리아어

altre considerazioni relative alla «ausfallhaftung»

슬로바키아어

ostatné úvahy v súvislosti s „ausfallhaftung“

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il ruolo della ausfallhaftung nella vendita di bb

슬로바키아어

význam záruky „ausfallhaftung“ pre predaj spoločnosti bb

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la base della ausfallhaftung è nella legge austriaca.

슬로바키아어

„ausfallhaftung“ by mohla byť zákonne odôvodnená.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la ausfallhaftung non è soggetta né a limiti di tempo né di importo.

슬로바키아어

„ausfallhaftung“ nebola ohraničená ani časovo, ani určitou sumou.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le nuove obbligazioni successive a tale data non sono più coperte dalla ausfallhaftung.

슬로바키아어

od tohto dňa už neexistuje pre nové záväzky žiadna „ausfallhaftung“.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

era, quindi, rilevante il riconoscimento della ausfallhaftung come aiuto in essere.

슬로바키아어

uznanie „ausfallhaftung“ ako existujúcej pomoci je preto relevantné.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il secondo aspetto: l’influenza della ausfallhaftung sulla decisione di vendere

슬로바키아어

druhý aspekt: vplyv záruky „ausfallhaftung“ na rozhodnutie o predaji

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in questo contesto è anche importante notare che bb continuerà ad essere coperta dalla garanzia ausfallhaftung.

슬로바키아어

v tejto súvislosti je tiež dôležité poznamenať, že spoločnosť bb bude naďalej poistená zárukou „ausfallhaftung“.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

fino alla sua privatizzazione, bb beneficiava ancora della garanzia pubblica denominata ausfallhaftung [10].

슬로바키아어

až do sprivatizovania mohla spoločnosť bb profitovať z tzv. štátnej záruky „ausfallhaftung“ [10].

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

di norma, tutte le garanzie in essere al 2 aprile 2003 continuano ad essere coperte dalla ausfallhaftung fino allo loro estinzione.

슬로바키아어

na všetky záväzky, ktoré existovali 2. apríla 2003, platila „ausfallhaftung“ zásadne do ich splatnosti ďalej.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dopo tale data, la ausfallhaftung può essere mantenuta dal 2 aprile 2003 al 1o aprile 2007 per le obbligazioni di nuova istituzione qualora non scadano dopo il 30 settembre 2017.

슬로바키아어

v čase od 2. apríla 2003 do 1. apríla 2007 mohla byť „ausfallhaftung“ zachovaná na nové záväzky, pokiaľ boli splatné do 30. septembra 2017.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il lieve aumento della probabilità che la ausfallhaftung potesse essere attivata in caso di vendita di bb al consorzio, è bastato a compensare la differenza tra le due offerte e a spingere la decisione in favore di grawe.

슬로바키아어

mierne zvýšenie pravdepodobnosti, že by sa v prípade predaja bb konzorciu mohla uplatniť záruka „ausfallhaftung“, by vyrovnalo rozdiel medzi dvoma cenovými ponukami, a tým by viedlo k rozhodnutiu v prospech spoločnosti grawe.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dopo la deduzione dei fondi propri, si prevede che la ausfallhaftung e, pertanto, il land burgenland dovrebbero intervenire con circa 270 mio eur nell’ipotesi di una liquidazione.

슬로바키아어

po odpočítaní vlastných prostriedkov sa pri tomto scenári dospelo k záveru, že by sa od záruky „ausfallhaftung“, a tým od spolkovej krajiny burgenland, v prípade likvidácie požadovalo vrátenie asi 270 mil. eur.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in fase avanzata della procedura, il 22 febbraio 2008, l’austria ha presentato uno studio sulle modalità di valutazione da parte del mercato dei capitali delle garanzie del tipo della ausfallhaftung.

슬로바키아어

vo veľmi neskorom štádiu konania rakúsko doručilo 22. februára 2008 analýzu, ako je záruka „oceňovaná“ kapitálovými trhmi.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

come affermato nella decisione di avvio del procedimento, prendere in considerazione la ausfallhaftung avrebbe confuso il ruolo del land burgenland nella veste di garante dell’aiuto di stato e il land burgenland nella veste di venditore della banca.

슬로바키아어

ak by sa táto záruka zohľadnila, bola by úloha spolkovej krajiny burgenland ako poskytovateľa štátnej pomoci a ako predávajúceho banku zmiešaná, ako to už bolo uvedené v rozhodnutí o začatí konania.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

inoltre, in una situazione di ausfallhaftung, il land burgenland non sarebbe stato in grado di richiedere la liquidazione dell’intero attivo, in quanto tutti creditori avrebbero potuto indirizzare le loro richieste direttamente al land burgenland.

슬로바키아어

okrem toho by spolková krajina burgenland v prípade uplatnenia „ausfallhaftung“ nebola schopná požadovať likvidáciu všetkých hodnôt majetku, keďže by sa všetci veritelia mohli so svojimi požiadavkami obrátiť priamo na spolkovú krajinu.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(9) die ausfallhaftung ist eine garantieregelung, die im april 2003 etwa 27 sparkassen und sieben landeshypothekenbanken erfasste. diese staatliche garantie kann als "bürgschaftsverpflichtung" verstanden werden. im falle der zahlungsunfähigkeit oder liquidation der kreditinstitute ist der garantiegeber (staat, land oder kommune) verpflichtet einzutreten. die gläubiger der banken haben direkte ansprüche gegenüber dem garantiegeber, der aber nur zur leistung verpflichtet ist, wenn die vermögenswerte der bank nicht ausreichen, um die forderungen der gläubiger zu befriedigen. die ausfallhaftung ist weder zeitlich noch auf einen bestimmten betrag begrenzt. die sparkassen entrichten keine vergütung für die haftungsfunktion [4].

슬로바키아어

(9) die ausfallhaftung ist eine garantieregelung, die im april 2003 etwa 27 sparkassen und sieben landeshypothekenbanken erfasste. diese staatliche garantie kann als%quot%bürgschaftsverpflichtung%quot% verstanden werden. im falle der zahlungsunfähigkeit oder liquidation der kreditinstitute ist der garantiegeber (staat, land oder kommune) verpflichtet einzutreten. die gläubiger der banken haben direkte ansprüche gegenüber dem garantiegeber, der aber nur zur leistung verpflichtet ist, wenn die vermögenswerte der bank nicht ausreichen, um die forderungen der gläubiger zu befriedigen. die ausfallhaftung ist weder zeitlich noch auf einen bestimmten betrag begrenzt. die sparkassen entrichten keine vergütung für die haftungsfunktion [4].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,999,226 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인