검색어: di natura tecnica riservata (이탈리아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Slovak

정보

Italian

di natura tecnica riservata

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

슬로바키아어

정보

이탈리아어

gli adeguamenti di natura strettamente tecnica dell'allegato iv in funzione:

슬로바키아어

len technické prispôsobenia prílohy iv ako výsledok:

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

2. gli adeguamenti di natura strettamente tecnica dell'allegato iv in funzione:

슬로바키아어

2. len technické prispôsobenia prílohy iv ako výsledok:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

l’allegato della presente decisione contiene modalità di applicazione di natura tecnica.

슬로바키아어

príloha k tomuto rozhodnutiu obsahuje vykonávacie ustanovenia technického charakteru.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

se necessario, possono essere conclusi accordi di natura tecnica a norma dell'articolo 16.

슬로바키아어

ak je to nevyhnutné, technické dojednania môžu byť uzavreté v súlade s článkom 16.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

tali ragioni possono essere di natura tecnica, artistica o giuridica, ma non di natura economica;

슬로바키아어

tieto dôvody môžu mať technickú, umeleckú alebo právnu povahu, ale nie povahu ekonomickú;

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

le bcn hanno la facoltà di proporre modifiche di natura tecnica agli allegati al presente indirizzo tramite il cst.

슬로바키아어

ncb môžu navrhovať takéto technické zmeny a doplnenia príloh k tomuto usmerneniu prostredníctvom Štatistického výboru escb.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

le bcn hanno la facoltà di proporre tali modifiche di natura tecnica agli allegati attraverso il comitato per le statistiche.

슬로바키아어

ncb môžu navrhovať takéto technické zmeny a doplnenia príloh prostredníctvom štatistického výboru.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il 25 marzo 2011 la commissione ha chiesto ulteriori precisazioni e chiarimenti di natura tecnica circa la proposta del regno unito.

슬로바키아어

komisia si 25. marca 2011 vyžiadala ďalšie technické podrobnosti a vysvetlenia k návrhu spojeného kráľovstva.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

c) attività di sostegno scientifico e tecnico di natura istituzionale.

슬로바키아어

c) vedeckých aktivít a aktivít technickej pomoci inštitucionálneho charakteru.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

gli stati membri riconoscono, senza ulteriori requisiti o valutazioni di natura tecnica, i certificati rilasciati a norma del presente regolamento.

슬로바키아어

Členské štáty bez ďalších technických požiadaviek alebo hodnotenia uznajú osvedčenia vydané v súlade s týmto nariadením.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

a livello giuridico, la cooperazione in materia di integrazione evolve di pari passo con i nuovi impegni politici e con la cooperazione di natura tecnica.

슬로바키아어

v oblasti integrácie sa rozvíja právna spolupráca spolu s novými politickými záväzkami a odbornou spoluprácou.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

le piattaforme di diffusione gmes possono essere confrontate a limitazioni di natura tecnica tali da non essere in grado di soddisfare tutte le richieste di dati o di informazioni.

슬로바키아어

platformy šírenia gmes môžu čeliť technickým obmedzeniam, ktoré im znemožňujú splniť všetky požiadavky na údaje alebo informácie.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

-può avviare studi per raccogliere le necessarie informazioni di natura tecnico-scientifica,

슬로바키아어

-môže iniciovať štúdie zamerané na zozbieranie všetkých potrebných vedeckých a technických informácií,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

le bcn e le altre competenti autorità nazionali hanno la facoltà di proporre modifiche di natura tecnica agli allegati alla presente raccomandazione attraverso il comitato per le statistiche e i suoi gruppi di lavoro pertinenti.

슬로바키아어

ncb a ostatné príslušné národné orgány môžu navrhovať takéto technické zmeny a doplnenia príloh k tomuto odporúčaniu prostredníctvom Štatistického výboru escb a jeho príslušných pracovných skupín.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

d ) per riflettere taluni altri miglioramenti e chiarificazioni di natura tecnica e reda ­ zionale ; ed e ) per eliminare le disposizioni che riguardano la migrazione a target2 non più applicabili ,

슬로바키아어

júla 2007 a d ) ‚the eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions : specification of » legally and operatio ­ nally located in the euro area « « z 20 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

dato che le modifiche da apportare alla direttiva 2003/71/ ce sono adeguamenti di natura tecnica che riguardano soltanto le procedure di comitato, non è necessario che esse siano recepite dagli stati membri.

슬로바키아어

keďže potrebné zmeny a doplnenia smernice 2003/71/ es predstavujú úpravy technického charakteru týkajúce sa iba postupov výboru, nemusia byť transponované členskými štátmi.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

dato che le modifiche apportate alla direttiva 2000/60/ce dalla presente direttiva sono di natura tecnica e riguardano soltanto la procedura di comitato, non è necessario che esse siano recepite dagli stati membri.

슬로바키아어

keďže zmeny a doplnenia smernice 2000/60/es vykonané touto smernicou sú technickými úpravami, ktoré sa týkajú sa len postupu vo výbore, nevyžadujú transpozíciu zo strany členských štátov.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

dato che le modifiche apportate alla direttiva 2004/39/ce dalla presente direttiva sono adeguamenti di natura tecnica e riguardano soltanto la procedura di comitato, non è necessario che esse siano recepite dagli stati membri.

슬로바키아어

keďže zmeny a doplnenia smernice 2004/39/es vykonané touto smernicou sú technickými úpravami, ktoré sa týkajú len postupu vo výbore, nevyžadujú transpozíciu zo strany členských štátov.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

considerando che le modifiche necessarie per adeguarsi al progresso tecnico e scientifico costituiscono misure di natura tecnica; che, per semplificare e accelerare la procedura, occorre demandare alla commissione l'adozione di tali misure;

슬로바키아어

keďže zmeny a doplnky, ktoré sú potrebné vzhľadom na vedecko-technický pokrok, predstavujú opatrenia technického charakteru; keďže s cieľom zjednodušenia a urýchlenia tohto procesu je potrebné zveriť prijatie týchto opatrení komisii;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

b) qualora, a causa di motivi di natura tecnica od artistica ovvero per ragioni attinenti alla tutela di diritti esclusivi, l'esecuzione dei servizi possa venir affidata unicamente ad un particolare prestatore di servizi;

슬로바키아어

b) v prípade, ak z technických alebo umeleckých dôvodov, alebo z dôvodov vyplývajúcich z ochrany výhradných práv, môžu službu poskytovať iba určití poskytovatelia služieb;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,748,607,780 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인