전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hai riso di loro con compiacimento.
لقد رأيت أصدقاءك يقترفون نفس الأخطاء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
guardate e piangete a vostro compiacimento.
اقرأوها واندبوا حظكم السيء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ha quel compiacimento transcontinentale. sai che ti dico?
لديّه غرور عابر للقارات، أتعلمين؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
il suo compiacimento e la nostra... stampa favorevole.
إعجابه بنفسه نقطة إيجابية لنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
cio' che per lei e' compiacimento, e' speranza.
وماتراه بردة فعلي انه تعالي هذا يعطي الأمل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
posso sentire il compiacimento che viene dal tuo corpo.
أستطيع فِعلاً الشعور بالعَجرفةِ مُشعّة مِن جسدكِ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
non mangero' con te ne' guardero' il tuo compiacimento.
أنا لن تناول العشاء معك ومشاهدة لكم الشماتة.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
fa pensare a un estremo compiacimento durante l'esecuzione, si'.
وهذا يشير على لذّة كبيرة في العمل، أجل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
e' diventato tutto rosso e ha un finto sorriso di compiacimento?
الآن، هل تحول لونه للأحمر، مع ذلك التعبير المصطنع على وجهه... الذي يقول "سأتقبل ذلك بروح رياضية"؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
guarda, posso accettare la perdita, l'auto compiacimento, e lo scherno.
انظر، يمكنني تحمّل الخسارة، الشماتة والسخرية
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
raja avverti' un enorme senso di compiacimento. aveva liquidato mindy a modo suo.
"شعر (راجا) بفخر إنجاز عظيم تعاطى مع (ميندي) بأسلوبه"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il loro signore annuncia loro la sua misericordia e il suo compiacimento e i giardini in cui avranno delizia durevole ,
« يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم » دائم .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
possiamo immaginare che un simile... compiacimento sia stato provato agendo... sulle cartilagini tiroidee di questi cadaveri.
والمرء يمكنه تخيل راحة كهذه لسحق غضروف درقي من هذه الجثث
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
devi farlo tu, non posso chiederglielo io, non posso sentire quel suo tono di compiacimento, tu invece si'.
لا يُمكنني أن أطلب منه المساعدة لا يُمكنني أن أسمع نبرة الغرور بصوته يُمكنكِ سماعه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
gia', meglio sdraiarsi al sole e crogiolarsi nel proprio compiacimento per prepararsi ad una vita di estrema mediocrita'.
أجل، من الأفضل أن تمتصي بعض الأشعة وتنعمي برضاكِ كي تستعدي لحياة متوسطة المستوى يائسة.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
con essi allah guida sulla via della salvezza quelli che tendono al suo compiacimento . dalle tenebre li trae alla luce , per volontà sua li guida sulla retta via .
« يهدي به » أي بالكتاب « الله من اتبع رضوانه » بأن آمن « سبل السلام » طرق السلامة « ويخرجهم من الظلمات » الكفر « إلى النور » الإيمان « بإذنه » بإرادته « ويهديهم إلى صراط مستقيم » دين الإسلام .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
ma tra gli uomini , ce n'è qualcuno che ha dato tutto se stesso alla ricerca del compiacimento di allah . allah è dolce con i suoi servi .
« ومن الناس من يشري » يبيع « نفسه » أي يبذلها في طاعة الله « ابتغاء » طلب « مرضات الله » رضاه ، وهو صهيب لما آذاه المشركون هاجر إلى المدينة وترك لهم ماله « والله رءووف بالعباد » حيث أرشدهم لما فيه رضاه .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
e chi persegue il compiacimento di allah , sarà come colui che ha meritato la sua collera ? per costui l' inferno , che infausto rifugio !
« أفمن اتبع رضوان الله » فأطاع ولم يغل « كمن باء » رجع « بسخط من الله » لمعصيته وغلوله « ومأواه جهنم وبئس المصير » المرجع هي .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
[ appartiene ] inoltre agli emigrati bisognosi che sono stati scacciati dalle loro case e dai loro beni poiché bramavano la grazia e il compiacimento di allah , ausiliari di allah e del suo inviato : essi sono i sinceri ;
« للفقراء » متعلق بمحذوف ، أي اعجبوا « المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا وينصرون الله ورسوله أولئك هم الصادقون » في إيمانهم .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: