전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
solo le prenotazioni "convalidate" danno diritto alla remunerazione.
only ‘validated’ reservations are remunerated.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
questo vale per i diritti alla remunerazione di legge e per la vendita di cd.
this is true in relation to statutory remuneration claims and for the sale of cds.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
i diritti alla remunerazione sono solitamente amministrati da società di gestione collettiva che agiscono in qualità di fiduciarie dei titolari di diritti.
remuneration rights are usually managed by collecting societies that function as rightholders’ trustees.
5/67/euratom al fine di introdurre disposizioni relative alla remunerazione dei nuovi posti di vicepresidente della corte di giustizia e di vicepresidente del tribunale.
the council adopted a regulation amending a regulation (422/67/eec 5/67/euratom) in order to make provision for the remuneration of the new posts of the vice-president of the court of justice and the vice-president of the general court.
la remunerazione totale effettiva è inoltre inferiore alla remunerazione che sarebbe risultata applicando le condizioni medie dei fondi comuni d'investimento monetari nel periodo 2003-2006.
the actual total remuneration was also lower than the remuneration that would have been obtained by applying the average terms for money-market mutual funds in 2003-2006.
emendamento n. 86 (parte relativa alla limitazione della deroga alla remunerazione e consultazione delle parti sociali) : vedi articolo 5, paragrafo 2;
amendment no 86 (restricting the exemption to remuneration and requiring consultation of the social partners): see article 5(2);
inoltre presenta domanda relativamente alla remunerazione dei membri del consiglio di fondazione e della direzione generale. presidente: siegfried walser; membri: rolf baumann, martina saner.
the committee also assesses the work of the executive board and its ceo and makes remuneration proposals for members of both the foundation board and executive board. chairman: siegfried walser; members: rolf baumann, martina saner.
a nome del gruppo verts/ale. - (de) signor presidente, sussiste un problema in merito al diritto d'autore e in merito alla remunerazione per gli artisti.
on behalf of the verts/ale group. - (de) mr president, we have a problem with copyright and we have a problem with remuneration for artists.