검색어: che sia basato su (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

che sia basato su

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

loro potevano (addirittura grandemente) sia basato su indottrinamento.

영어

they could (even largely) be based on indoctrination.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

questo garantisce che il nostro approccio sia basato su practice di business consolidate.

영어

this ensures that our approach is based on established business practices.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

richiedere che l’insegnamento dell’informatica nelle scuole cattoliche di ogni grado sia basato su software libero

영어

request that it teaching in catholic schools of every kind is based on free software

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la proposta prevede che il reddito dei deputati al parlamento europeo sia basato su un terzo abbondante del reddito di un giudice europeo.

영어

it envisages basing meps’ income on a good third of the income of a european judge.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

per questo motivo, è essenziale che già il processo di realizzazione di tale prospettiva sia basato su un’ampia consultazione e partecipazione.

영어

for this reason, it is essential that already the process towards realising this vision is based on wide consultation and participation.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

l'ibm non ha alcun obbligo per qualsiasi pretesa che sia basata su:

영어

ibm has no obligation regarding any claim based on any of the following:

마지막 업데이트: 2001-05-29
사용 빈도: 9
품질:

이탈리아어

a suo parere oggi occorre definire un sistema qualitativo, regolato e trasparente che sia basato sul modello sociale europeo.

영어

in his view, our task now is to define an efficient, regulated and transparent system based on the european social model.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

potresti dirmi qualcosa del pezzo chiamato leisure world? sospetto sia basato su un motivo che non ho mai sentito.

영어

could you please elaborate about the track called leisure world? i suspect it to be based on a motif that i've never heard before.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il costruttore potrà recedere dal contratto se un concessionario decide di distribuire altre marche purché il recesso sia basato su criteri obiettivi.

영어

the manufacturer can terminate the contract if the dealer wishes to distribute other makes, provided that the termination is based on objective criteria.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

del fatto che la politica per la sicurezza dei mangimi sia basata su un approccio completo e integrato,

영어

feed safety policy is based on a comprehensive and integrated approach;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

deve far sì che la partecipazione dei paesi sia basata su una vera comprensione e su un effettivo impegno alla riforma.

영어

it should ensure that the participation of the countries is based on a real understanding and commitment to reform.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il comitato approva il principio di un sistema unico e coerente di analisi statistica che sia basato su chiari presupposti giuridici ed applicabile sia agli attuali stati membri che ai paesi candidati dopo la loro adesione.

영어

the committee approves the principle of providing a clear legal basis for a single, coherent system of regional statistical analysis, both for the existing member states and the candidate countries on accession.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

diversamente da quanto descritto sopra, la ibm non ha alcun obbligo relativo a qualsiasi pretesa che sia basata su:

영어

other than expressly stated above, ibm has no obligation regarding any claim, including any claim based on any of the following:

마지막 업데이트: 2000-06-30
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

(a) che la formulazione proposta per l’indicazione sulla salute sia basata su dati scientifici;

영어

(a) that the proposed wording of the health claim is substantiated by scientific data;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

creando un'area giudiziaria europea per le questioni civili e penali che sia basata su una autentica cooperazione fra le magistrature nazionali.

영어

it can create a european judicial area for civil and criminal matters based on real cooperation between national judiciaries.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ritengo che la relazione si sia basata su un punto di vista esterno e su un' esperienza molto limitata dello stile di vita islamico.

영어

i believe this report was based on an external view and with very narrow and limited experience of islamic lifestyle.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

in linea di principio, la commissione può accettare la modifica a condizione che la modulazione sia basata su criteri pertinenti, obiettivi e trasparenti;

영어

in principle, the commission can accept this provided that such modulation is based on relevant, objective and transparent criteria;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la dichiarazione di spesa sia corretta, risulti da sistemi di contabilità affidabili e sia basata su documenti giustificativi verificabili,

영어

the declaration of expenditure is accurate, results from reliable accounting systems and is based on verifiable supporting documents;

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

qualora la votazione del parlamento non sia basata su un accordo con il consiglio, il testo consolidato indica tutti gli emendamenti approvati.

영어

where parliament’s vote was not based on an agreement with the council, the consolidated text shall identify any amendments adopted.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

i) la dichiarazione di spesa sia corretta, risulti da sistemi di contabilità affidabili e sia basata su documenti giustificativi verificabili,

영어

(i) the declaration of expenditure is accurate, results from reliable accounting systems and is based on verifiable supporting documents;

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,794,857,364 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인