인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
con sentenza n.
con sentenza n.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
b) siano stati condannati con sentenza passata in giudi cato per un reato che incida sulla moralità professio nale;
( b) they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;
il concorso di reati può essere definito come il fatto di commettere più reati simultaneamente o successivamente prima di essere stati condannati con sentenza definitiva per uno di essi.
“concurrent offences” means a situation where the same offender commits several offences simultaneously or successively before being finally convicted for one of them.
dobbiamo presumere che queste persone siano state condannate con sentenza divenuta definitiva quindi non più soggetta ad appello o a ricorso per cassazione.
we should also suppose that these people hold a definite sentence and cannot anymore appeal to court.
e) siano stati condannati con sentenza passata in giudicato per frode, corruzione, partecipazione a un'organizzazione criminale o qualsiasi altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari della comunità;
(e) have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the communities' financial interests;
la persona in questione, essendo stata condannata con sentenza passata in giudicato per un reato di particolare gravità, costituisce un pericolo per la comunità di tale stato membro.
he or she, having been convicted by a final judgement of a particularly serious crime, constitutes a danger to the community of that member state.
mi sembra una buona notizia per la lotta contro il terrorismo, sebbene la risoluzione del parlamento non lo dica, la soppressione del procedimento formale di estradizione nel caso di persone condannate con sentenza definitiva.
it seems to me to be good news in the fight against terrorism, although the resolution of parliament does not say so, that the formal extradition procedure for people who have been finally sentenced should be removed.
(a) l'interessato, essendo stato condannato con sentenza passata in giudicato per un reato di particolare gravità, costituisce un pericolo per la comunità di tale stato membro.
(a) he or she, having been convicted by a final judgment of a particularly serious crime constitutes a danger to the community of that member state.
(n) l'interessato, essendo stato condannato con sentenza passata in giudicato per un reato di particolare gravità, costituisce un pericolo per la comunità dello stato membro in cui si trova;
(n) he or she, having been convicted by a final judgment of a particularly serious crime, constitutes a danger to the community of the member state in which he or she is present;
e) non è stato condannato, con sentenza passata in giudicato, per frode, corruzione, partecipazione ad un'organizzazione criminale o qualsiasi altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari dell'unione europea;
e) has not been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the financial interests of the european union;